Quer remover a publicidade? Conectar para ver menos publicidade e tornar-se um Membro Premium para remover todas as publicidades.
Significado de set
Etimologia e História de set
set(v.)
Médio Inglês setten, do Inglês Antigo settan (transitivo) "fazer sentar; fazer ou causar a descansar como em um assento; fazer ser colocado, colocado ou sentado;" também "colocar em um lugar definido," também "arranjar, fixar ajustar; fixar ou nomear (um tempo) para algum negócio ou transação," e "fazer (pensamentos, afeições) habitarem em."
Isso vem do Proto-Germânico *(bi)satejanan "fazer sentar, colocar" (também fonte do Antigo Nórdico setja, Sueco sätta, Antigo Saxão settian, Antigo Frísio setta, Holandês zetten, Alemão setzen, Gótico satjan), forma causativa do PIE *sod-, uma variante da raiz *sed- (1) "sentar." Veja também set (n.2). Tem sido confundido com sit (v.) pelo menos desde o início do século 14.
O sentido intransitivo de "estar sentado" é de c. 1200; o de "afundar, descer, declinar em direção e passar abaixo do horizonte" (do sol, lua ou estrelas) é por meados do século 13, talvez do uso semelhante dos cognatos nas línguas escandinavas; o uso figurado disso é de c. 1600.
Many uses are highly idiomatic, the verb, like put, its nearest equivalent, and do, make, get, etc., having become of almost universal application, and taking its distinctive color from the context. [Century Dictionary]
Muitos usos são altamente idiomáticos, o verbo, como put, seu equivalente mais próximo, e do, make, get, etc., tendo se tornado de aplicação quase universal, e tomando sua cor distintiva do contexto. [Century Dictionary]
O sentido de "fazer ou causar a fazer, agir ou ser; começar, trazer (algo) a um certo estado" (on fire, in order, etc.) e o de "montar uma pedra preciosa" são atestados por meados do século 13. O de "determinar, resolver" é de c. 1300; daí ser contra "resistir" (meados do século 14).
O sentido de "preparar uma mesa para uma refeição" é do final do século 14 (originalmente "colocar uma tábua sobre cavaletes para servir como mesa de jantar"); o de "regular ou ajustar por um padrão" (de um relógio, etc.) também é do final do século 14.
Na impressão, "colocar (tipos) na ordem correta para leitura; colocar em tipo," década de 1520. Desde c. 1500 como "colocar palavras na música." Desde a década de 1570 como "colocar (um osso quebrado ou deslocado) na posição." Na culinária, gesso, etc., "tornar-se firme ou sólido em consistência" por 1736.
Colocar set (one's) heart on (algo) é de c. 1300 como "amar, ser devotado a;" c. 1400 como "ter um desejo por." Colocar set (one's) mind é de meados do século 15; transitivo set (one's mind) to "determinar-se a realizar" é do final do século 15. Colocar set (something) on "incitar a atacar" (c. 1300) originalmente era em referência a cães e caça. Colocar set an example é do meio do século 14. (set (v.) no sentido de "apresentar" é do final do Inglês Antigo). A noção de "fixar o valor de" está por trás de antigas frases como set at naught "considerar como nada."
Colocar set out é de c. 1300 como "exibir (à venda);" colocar set up shop "começar a fazer negócios" é de c. 1400.
set(adj.)
No final do inglês antigo, sett significava "designado ou prescrito antecipadamente;" daí surgiu o sentido de "fixo, imóvel, definitivo;" por volta de 1300, referindo-se a uma tarefa, por exemplo, "imposta, prescrita;" era o particípio passado de setten, que significa "colocar" (veja set (v.)). No início do século 14, passou a significar "pronto." No século 14, com advérbios, indicava "ter uma (posição ou disposição especificada);" no final do século 14, era usado como "colocado, posicionado;" e a expressão to be set significava "estar pronto."
Na década de 1510, começou a ser usado no sentido de "formal, regular, em devida forma, deliberado;" na década de 1530, passou a significar "colocado em um cenário, montado." Por volta de 1600, referindo-se a frases, expressões, etc., indicava "composto, não espontâneo" (daí set speech, uma fala planejada com antecedência). Em 1810, passou a ser usado para descrever dentes "cerrados." O significado de "pronto, preparado" foi registrado a partir de 1844.
A partir de 1844, começou a ser usado para descrever atletas prontos para iniciar uma corrida, ou seus músculos, indicando "ter ou assumir uma atitude ou estado rígido." A expressão exata Get set! no contexto da corrida de velocidade (após on your marks) é atestada em 1890. Um set piece, no teatro, é "uma peça de cenário independente, de altura moderada, que representa um único elemento (como uma árvore) e permite que peças mais distantes sejam vistas por trás dela" (por volta de 1859); também, nas artes, refere-se a "um grupo pintado ou esculpido" (1846).
set(n.1)
"coleção de coisas que combinam," meados do século XV, sette, sete, anteriormente "seita religiosa" (final do século XIV), em parte derivado do inglês médio set, particípio passado de setten (veja set (v.)) e em parte do francês antigo sette, sete "sequência," uma variante de secte "comunidade religiosa," do latim medieval secta "seguimento," do latim secta "um grupo que segue" (veja sect).
Skeat foi o primeiro a sugerir que set (substantivo), no sentido de "um número de coisas ou pessoas que pertencem juntas," era na verdade uma corrupção da origem de sect, influenciada por set (verbo) em desenvolvimentos posteriores, como se significasse "um número colocado juntos." Assim, esse substantivo set surgiu no inglês médio inicialmente no sentido de "seita religiosa," que também provavelmente desenvolveu alguns significados modernos, como "grupo de pessoas" (meados do século XV), especialmente "pessoas habitualmente ou oficialmente associadas" (década de 1680); "grupo de pessoas com status, hábitos ou afinidades comuns" (1777).
O significado "um número de coisas que têm semelhança ou afinidade natural; coleção completa de peças a serem usadas juntas" é de meados da década de 1560. Daí, "coleção de volumes de um único autor" (década de 1590), "conjunto completo de aparelhos para algum propósito" (1891, referindo-se a telefones, rádio, etc.).
O significado "grupo de peças que músicos apresentam em um clube durante 45 minutos" (mais ou menos) é de cerca de 1925, embora seja encontrado em um sentido semelhante desde a década de 1580. Set-piece é de 1846 como "agrupamento de pessoas em uma obra de arte visual;" de 1932 em referência a obras literárias.
A palavra sett é uma variante, preservada em antigas leis e "agora prevalente em muitos sentidos técnicos" [OED].
Set
Deus egípcio, do grego Seth, derivado do egípcio Setesh.
set(n.2)
"ato de definir; estado ou condição de estar definido" (originalmente do sol ou outro corpo celeste), meados do século XIV, derivado de set (verbo) ou seu particípio passado idêntico. No inglês antigo, havia set significando "assento," no plural "acampamento; estábulo," mas o Dicionário de Inglês Oxford considera "duvidoso se isso sobreviveu além do inglês antigo." Compare com set (substantivo 1).
Os sentidos diversos se reuniram sob esta palavra devido às muitas interpretações do verbo. O significado de "maneira ou posição em que algo é colocado" surgiu na década de 1530, levando ao sentido de "movimento geral, direção, tendência, inclinação" (da mente, caráter, política etc.) na década de 1560.
O significado de "mudança permanente de forma causada por pressão; uma dobra, deformação, torção" é de 1812; o de "ação de endurecimento," de 1837. Daí surgiu a expressão "ação ou resultado de fixar o cabelo quando úmido para que mantenha o estilo desejado" (1933).
"Algo que foi definido" (década de 1510), o que explica o uso no tênis, "conjunto de seis jogos que conta como uma unidade" (década de 1570) e set-point "estado do jogo em que um lado ou jogador precisa apenas de um ponto para vencer o set" (por volta de 1928).
O significado teatral de "cenário para uma cena individual em uma peça, etc." é de 1859, derivado do adjetivo particípio. Mais tarde, foi ampliado na produção cinematográfica e televisiva para se referir ao local ou área onde as filmagens ocorrem.
Set (substantivo 1) e set (substantivo 2) nem sempre são distinguidos nos dicionários; o Dicionário de Inglês Oxford os apresenta como duas entradas, enquanto o Century Dictionary os considera uma só. A diferença de opinião parece girar em torno de saber se o significado de "grupo, agrupamento" (aqui (n.2)) é um empréstimo do francês não relacionado que soa como o inglês nativo, ou apenas uma absorção do sentido, que foi incorporado à palavra inglesa.
Entradas relacionadas
Quer remover a publicidade? Conectar para ver menos publicidade e tornar-se um Membro Premium para remover todas as publicidades.
Tendências de " set "
Compartilhar "set"
AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of set
Quer remover a publicidade? Conectar para ver menos publicidade e tornar-se um Membro Premium para remover todas as publicidades.
Quer remover a publicidade? Conectar para ver menos publicidade e tornar-se um Membro Premium para remover todas as publicidades.
Quer remover a publicidade? Conectar para ver menos publicidade e tornar-se um Membro Premium para remover todas as publicidades.