Publicidade

Significado de unfair

injusto; desleal; desigual

Etimologia e História de unfair

unfair(adj.)

"não equitativo ou imparcial, injusto," 1713 (Berkeley); veja un- (1) "não" + fair (adj.). No inglês antigo, havia unfægr "não bonito, deformado, horrível, não amável," vindo do sentido mais antigo de fair (adj.), que persistiu no inglês médio. Formação semelhante no nórdico antigo ufagr, gótico unfagrs. Um significado de "malévolo, mau, perverso" é atestado a partir de cerca de 1300. Relacionado: Unfairly.

Entradas relacionadas

No Inglês Antigo, fæger significava "agradável à vista (de pessoas e características corporais, também de objetos, lugares, etc.); bonito, atraente". Em relação ao clima, descrevia algo "brilhante, claro, agradável; não chuvoso" e, no final do período, passou a ter conotação de "moralmente bom". A origem é no Proto-Germânico *fagraz, que também deu origem ao Antigo Saxão fagar, Antigo Nórdico fagr, Sueco fager, Antigo Alto Alemão fagar (todos significando "bonito") e ao Gótico fagrs ("adequado"). Acredita-se que venha do Proto-Indo-Europeu *pek- (1), que significa "tornar bonito" (daí o Lituano puošiu, "eu decoro").

O uso relacionado ao clima preserva o sentido mais antigo de "adequado, agradável", em oposição a foul (adj.). Entre os principais significados modernos, o de "tom de pele ou cor de cabelo e olhos claros, não escuros ou amarelados" (referindo-se a pessoas) surgiu por volta de 1200, com faire, contrastando com browne e refletindo padrões de beleza da época. A partir do início do século XIII, passou a significar "de acordo com a propriedade; justo", evoluindo para "equânime, imparcial, livre de preconceitos" (meados do século XIV).

Em relação ao vento, passou a significar "não excessivo; favorável à navegação" no final do século XIV. O uso para descrever caligrafia surgiu na década de 1690. Por volta de 1300, começou a ser usado para indicar "promissor, auspicioso". Também nesse período, adquiriu o sentido de "acima da média, considerável". Em 1860, passou a ser usado no sentido de "relativamente bom".

Os sentidos esportivos (fair ball, fair catch, etc.) começaram a surgir em 1856. Fair play é da década de 1590, mas não tinha relação com esportes inicialmente (antes significava "diversão agradável", por volta de 1300, e foul play era "diversão pecaminosa"). Fair-haired, no sentido figurado de "querido, favorito", apareceu em 1909. O primeiro registro de fair-weather friends é de 1736, em uma carta de Pope publicada naquele ano, escrita em 1730. The fair sex ("as mulheres") é da década de 1660, originado do sentido de "bonito" (o uso de fair como substantivo para "mulher" é do início do século XV). Fair game ("alvo legítimo") é de 1776, relacionado à caça.

Others, who have not gone to such a height of audacious wickedness, have yet considered common prostitutes as fair game, which they might pursue without restraint. ["Advice from a Father to a Son, Just Entered into the Army and about to Go Abroad into Action," London, 1776]
Outros, que não chegaram a tal altura de audácia pecaminosa, ainda consideraram as prostitutas comuns como alvos legítimos, que poderiam perseguir sem restrições. ["Conselho de um Pai a um Filho, que Acabou de Entrar no Exército e Está Prestes a Ir para o Exterior em Ação", Londres, 1776]

A expressão "estado ou condição de ser injusto," em qualquer sentido, vem do inglês antigo unfægernes, que significa "feiúra, desfiguração." Veja unfair + -ness. O significado de "falta de equidade, injustiça" surgiu em 1713, a partir de un- (1) "não" + fairness, no sentido de "imparcialidade."

O prefixo de negação, em inglês antigo un-, vem do proto-germânico *un- (também presente no antigo saxão, frísio, alto alemão, alemão moderno un-, gótico un-, holandês on-), que se origina do proto-indo-europeu *n- (raiz de palavras como o sânscrito a-, an- "não", grego a-, an-, antigo irlandês an-, latim in-). É uma forma combinada da raiz *ne- do proto-indo-europeu, que significa "não".

Esse é o prefixo mais prolífico do inglês, amplamente utilizado no inglês antigo, onde forma mais de mil compostos. Ele disputa com o cognato derivado do latim in- (1) o direito de negar certas palavras (indigestable/undigestable, etc.). Embora ambos possam ser usados juntos para indicar nuances de significado (unfamous/infamous), geralmente não são.

Frequentemente, o prefixo tem um tom eufemístico (untruth para "uma mentira") ou enfático, especialmente quando sugere uma ideia de despojamento ou liberação: unpeel "descascar"; unpick "abrir (uma fechadura) com ferramentas de ladrão"; unloose para "afrouxar".

Ele também pode transformar frases em palavras, como em uncalled-for, por volta de 1600; undreamed-of, década de 1630. Fuller (1661) usa unbooklearned. Uma descrição de um testamento legal do século XV menciona unawaydoable; Ben Jonson escreve un-in-one-breath-utterable. A palavra uncome-at-able aparece por volta da década de 1690 em Congreve, sendo criticada por Samuel Johnson no século XVIII e por Fowler no século XX ("A palavra, sem dúvida, tinha, há dois ou três séculos, um ar ousado e desafiador em relação à gramática; isso há muito se evaporou; não serve para nada que 'inacessível' não sirva...").

Mas a prática continuou; unlawlearned (Bentham, 1810), unlayholdable (1860); unputdownable, referindo-se a um livro, surge em 1947; unpindownable, em 1966. Também podemos comparar com put-up-able-with (1812). Como prefixo em telegraphese, substituindo not para economizar uma palavra, é atestado em 1936.

Dada a variedade de usos possíveis e a necessidade de expressões negativas, o número de palavras formadas com un- em inglês é quase infinito. O fato de algumas serem usadas e outras nunca serem empregadas deve-se ao capricho dos autores.

Os editores de dicionários notaram isso desde o século XVIII, mas também exageraram na lista. O "New and Complete Dictionary of the English Language" de John Ash (1775) tem muitas páginas com entradas de un- em uma linha; entre uma dúzia de entradas consecutivas estão unhaggled, unhaired, unhalooed, unhaltering (adjetivo), unhaltering (substantivo), que o OED (1989) observa serem "obviamente fabricadas para esse propósito" e algumas aparecem em outros textos apenas décadas depois, se é que aparecem. (Ash foi vindicado.)

    Publicidade

    Tendências de " unfair "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "unfair"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of unfair

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade