Publicidade

Etimologia e História de up-do

up-do(n.)

em referência a um estilo de cabeleireiro feminino, por 1938; veja up (adj.) + do (n.) como em hairdo. Up (adj.), em referência ao cabelo, "usado preso ou fixo à cabeça," é atestado desde 1911.

Entradas relacionadas

também hair-do, 1932, de hair + do (verbo). A expressão do (one's) hair é atestada desde 1875.

Por volta de 1300, a palavra significava "morando no interior ou em uma região elevada," derivada de up (adv.). No final do século 14, já era usada para descrever alguém "que se levantou da cama" e, na década de 1530, como "ainda não foi para a cama." O sentido de "subindo" surgiu em 1784, referindo-se a trens, carruagens e afins; em 1948, passou a ser usado para elevadores.

A partir de 1815, passou a significar "animado, alegre, feliz," evoluindo para "entusiástico, otimista." No beisebol, a expressão "at bat" foi registrada em 1896. Derivada do advérbio que indica "não cair atrás (de), manter-se no mesmo nível" (década de 1510), como em catch up e keep up em uma corrida, a palavra ganhou o sentido ampliado de "estar em condições de entender; bem equipado com experiência e habilidade." A expressão up-and-coming, que significa "promissor," surgiu em 1848 (compare com upcoming). O termo musical up-tempo (adjetivo) foi registrado em 1948.

1898, "um movimento longo, curvo e ascendente, um movimento ascendente," de up- + sweep (n.). Como o nome de um estilo de cabelo, por 1946; upswept, de cabelo, é por 1938, e compare up-do.

    Publicidade

    Compartilhar "up-do"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of up-do

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade