Publicidade

Significado de upheaval

agitação; convulsão; revolta

Etimologia e História de upheaval

upheaval(n.)

"um agito ou levantamento," 1834 em referência a convulsões na sociedade; 1836 em referência a formas de relevo elevadas na geologia. Com -al (2) + o verbo arcaico upheave "levantar-se, erguer-se; ser elevado ou exaltado," do inglês antigo uphebban; veja up (adv.) + heave (v.). Verbos formados de maneira semelhante são o frísio antigo upheva, o alto alemão antigo ufhevan, o alemão aufheben.

Entradas relacionadas

Médio Inglês heven, do Inglês Antigo hebban "levantar, erguer; elevar, exaltar" (verbo forte da classe VI; passado hof, particípio passado hafen), do Proto-Germânico *hafjan (também fonte do Antigo Nórdico hefja, Holandês heffen, Alemão heben, Gótico hafjan "levantar, erguer"), do PIE *kap-yo-, da raiz *kap- "agarrar." A evolução do sentido seria "tomar, segurar," daí "levantar." Relacionado a have (Inglês Antigo habban "manter, possuir").

O significado "lançar" é de 1590s. O significado náutico "puxar ou arrastar" em qualquer direção é de 1620s. O uso intransitivo é atestado desde o início do século 14 como "ser levantado ou forçado a subir;" 1610s como "subir e descer com movimento alternado."

O sentido de "vomitar, fazer um esforço para vomitar" é atestado desde c. 1600. Relacionado: Heaved; heaving. Náutico heave-ho era um canto ao levantar (c. 1300, hevelow; compare ho (interj.)).

"para ou em direção a um ponto ou lugar mais alto que outro," inglês antigo up, uppe, do proto-germânico *upp- "up," da raiz PIE *upo "under," também "up from under," daí também "over." Como preposição, do final do inglês antigo como "down onto, above and touching, sitting on, at the summit of;" a partir de c. 1200 como "to a higher place."

Frequentemente usado de forma elíptica para go up, come up, rise up, etc. Estar up to (algo) "envolvido em alguma atividade" (tipicamente reprovável) é de 1837. Gíria up the river "na prisão" é registrado por 1891, originalmente em referência a Sing Sing, que fica rio acima de Nova York. Fazer alguém up the wall (1951) vem da noção do comportamento de lunáticos ou animais enjaulados. A resposta insultuosa up yours (scil. ass (n.2)) é atestada no final do século 19.

Da mesma fonte proto-germânica são o frísio antigo, o saxão antigo up "up, upward," o nórdico antigo upp; dinamarquês, holandês op; alto alemão antigo uf, alemão auf "up;" gótico iup "up, upward," uf "on, upon, under;" alto alemão antigo oba, alemão ob "over, above, on, upon."

Esse sufixo forma substantivos que indicam ações a partir de verbos, principalmente oriundos do latim e do francês, e significa "ato de ______" (como em survival, referral). No inglês médio, era -aille, vindo do francês feminino singular -aille, que por sua vez se originou do latim -alia, o plural neutro do sufixo adjetival -alis. Esse sufixo também é usado em inglês como um sufixo de substantivo. Ele foi incorporado ao inglês e passou a ser utilizado com verbos de origem germânica, como em bestowal e betrothal.

    Publicidade

    Tendências de " upheaval "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "upheaval"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of upheaval

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "upheaval"
    Publicidade