Publicidade

Etimologia e História de upshift

upshift(n.)

1839, "movimento para cima," de up (adj.) + shift (n.1). Especificamente como "mudança para uma marcha mais alta em um veículo motorizado" por 1951.

Entradas relacionadas

Por volta de 1300, a palavra significava "um movimento, um começo," derivada de shift (verbo). No meio do século XV, passou a ser usada como "uma tentativa, um expediente ou um meio." É a mesma palavra que encontramos em make shift, que significa "fazer esforços" (meados do século XV; veja também makeshift). O sentido específico de "meio para um fim" surgiu na década de 1520, levando à interpretação de "um dispositivo, um truque." A ideia de "mudança, alteração" em caráter, lugar, posição, etc., apareceu na década de 1560.

O significado "mecanismo para trocar de marcha em um veículo motorizado" foi registrado a partir de 1914. A tecla de shift key em máquinas de escrever é assim chamada desde 1893; seu shift-lock é nomeado assim a partir de 1899.

A definição de "período de trabalho" (originalmente em uma mina) é atestada desde 1809, possivelmente influenciada por um sentido mais antigo de "tropa de cavalos" (1708) ou por uma palavra cognata germânica do Mar do Norte (como o frísio do norte skeft, que significa "divisão, estrato," e skaft, que se refere a "um dos grupos sucessivos de trabalhadores"). Um duplo sentido semelhante de "divisão" e "tropa de trabalhadores" também é encontrado no sueco skift e no alemão schicht.

Por volta de 1300, a palavra significava "morando no interior ou em uma região elevada," derivada de up (adv.). No final do século 14, já era usada para descrever alguém "que se levantou da cama" e, na década de 1530, como "ainda não foi para a cama." O sentido de "subindo" surgiu em 1784, referindo-se a trens, carruagens e afins; em 1948, passou a ser usado para elevadores.

A partir de 1815, passou a significar "animado, alegre, feliz," evoluindo para "entusiástico, otimista." No beisebol, a expressão "at bat" foi registrada em 1896. Derivada do advérbio que indica "não cair atrás (de), manter-se no mesmo nível" (década de 1510), como em catch up e keep up em uma corrida, a palavra ganhou o sentido ampliado de "estar em condições de entender; bem equipado com experiência e habilidade." A expressão up-and-coming, que significa "promissor," surgiu em 1848 (compare com upcoming). O termo musical up-tempo (adjetivo) foi registrado em 1948.

    Publicidade

    Compartilhar "upshift"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of upshift

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "upshift"
    Publicidade