Publicidade

Significado de utterance

declaração; enunciado; fala

Etimologia e História de utterance

utterance(n.)

"ato de pronunciar; aquilo que é pronunciado, palavras, fala," por volta de 1400, outraunce, derivado de utter (verbo) + -ance. Uma forma anterior, agora obsoleta, utterance, que significava "o maior grau, o resultado final" (final do século 14), vem do adjetivo utter.

Entradas relacionadas

A palavra "utter" (em português, "pronunciar" ou "expressar publicamente") surgiu por volta de 1400, provavelmente como uma fusão de dois verbos que têm a mesma origem, que é a raiz da palavra out (adv.).

Um desses verbos é o médio holandês uteren ou o médio baixo alemão utern, que significa "mostrar, falar; fazer algo aparecer". Essas palavras vêm de uter, que significa "externo" ou "exterior", uma forma comparativa derivada de ut, que significa "fora" (veja utter (adj.)). O outro verbo é o médio inglês outen, que significa "revelar" ou "divulgar", vindo do inglês antigo utan, que quer dizer "colocar para fora", também originado de ut (veja out (v.)).

A ideia central é "fazer algo surgir" ou "tornar algo visível". Um exemplo em alemão é äussern, que significa "expressar" ou "pronunciar-se", vindo de aus, que significa "fora". Uma expressão coloquial que ilustra essa ideia é out with it, que pode ser traduzida como "fale logo!" ou "diga de uma vez!".

Palavras relacionadas incluem Uttered (pronunciado) e uttering (pronunciando). A partir do início do século XV, "utter" também passou a ser usado no contexto comercial, significando "dispor de bens e mercadorias para o público ou no comércio; colocar dinheiro em circulação". Isso é semelhante ao uso comercial da palavra release (v.). Por isso, surgiu o termo utterance no sentido de "comercialização de produtos" e utterer, que significa "fornecedor, editor ou disseminador".

Um elemento que forma palavras, anexado a verbos para criar substantivos abstratos que expressam processos ou fatos (convergence de converge), ou estados e qualidades (absence de absent); sua origem remonta ao latim -antia e -entia, que variavam conforme a vogal da palavra base, derivadas do proto-indo-europeu *-nt-, um sufixo adjetival.

No latim, as terminações do particípio presente para verbos com raízes em -a- eram diferentes das que terminavam em -i- e -e-. Daí surgiram em inglês moderno formas como protestant, opponent, obedient, que vêm do latim protestare, opponere, obedire.

À medida que o francês antigo se desenvolveu a partir do latim, essas terminações foram simplificadas para -ance. No entanto, algumas palavras francesas que foram emprestadas do latim (e que mais tarde também passaram para o inglês) mantiveram a forma latina adequada do sufixo, assim como as que foram diretamente emprestadas do latim para o inglês (diligence, absence).

Assim, o inglês herdou uma mistura confusa de palavras do francês (crescent/croissant), e ainda mais confusa a partir de 1500, quando restaurou -ence de forma seletiva em algumas dessas palavras para se alinhar ao latim. Por isso, temos dependant, mas independence, entre outras.

    Publicidade

    Tendências de " utterance "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "utterance"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of utterance

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "utterance"
    Publicidade