Publicidade

Etimologia e História de viniculture

viniculture(n.)

"cultivo de (videiras de) uvas," 1871, do formato combinatório do latim vinea "videira" (veja vine). Para o segundo elemento, veja culture (n.).

Entradas relacionadas

No meio do século XV, a palavra cultura se referia ao ato de preparar a terra para o cultivo, vindo do latim, onde significava "cultivo, agricultura". Essa palavra também carregava um sentido figurado de "cuidado, cultura, honra", derivado do verbo colere, que significava "cuidar, proteger; cultivar, lavrar" (veja colony). A partir da década de 1620, o significado evoluiu para "cultivo ou criação de uma planta, ato de promover o crescimento de vegetais", e em 1796 foi transferido para peixes, ostras e similares. Em 1880, passou a designar a "produção de bactérias ou outros microrganismos em um ambiente adequado", e em 1884, referiu-se ao "produto resultante de tal cultivo".

O sentido figurado de "cultivar por meio da educação, aprimoramento sistemático e refinamento da mente" começou a ser usado por volta de 1500. O Century Dictionary observa que essa acepção "não era comum antes do século XIX, exceto quando havia uma clara consciência da metáfora, embora já fosse utilizada em latim por Cícero". Em 1805, a palavra passou a significar "aprendizado e gosto, o lado intelectual da civilização". Em 1867, surgiu a ideia relacionada de "costumes e conquistas coletivas de um povo, uma forma particular de desenvolvimento intelectual coletivo".

For without culture or holiness, which are always the gift of a very few, a man may renounce wealth or any other external thing, but he cannot renounce hatred, envy, jealousy, revenge. Culture is the sanctity of the intellect. [William Butler Yeats, journal, 7 March, 1909]
Pois sem cultura ou santidade, que são sempre dons de poucos, um homem pode renunciar à riqueza ou a qualquer outra coisa externa, mas não pode renunciar ao ódio, à inveja, ao ciúme, à vingança. A cultura é a santidade do intelecto. [William Butler Yeats, diário, 7 de março de 1909]

A gíria culture vulture, que significa "alguém faminto por cultura", surgiu em 1947. O termo Culture shock, que descreve a desorientação que uma pessoa sente ao se mudar para um ambiente cultural diferente ou um modo de vida desconhecido, é atestado desde 1940. A grafia irônica ou desdenhosa kulchur aparece a partir de 1940 (Pound), e pode ser comparada a kultur.

Por volta de 1300 (meados do século XIII como sobrenome), referindo-se a "planta lenhosa que se escala ou que se arrasta, da qual se colhem as uvas para a produção de vinho." A palavra vem do francês antigo vigne, vin, que significa "videira, vinhedo" (século XII), originando-se do latim vinea, que também significa "videira, vinhedo," derivado de vinum, que significa "vinho." Acredita-se que essa raiz venha de *win-o-, um substantivo itálico relacionado a termos para "vinho" em grego, armênio, hitita e em línguas não indo-europeias como o georgiano e o semítico ocidental (hebraico yayin, etíope wayn). Provavelmente, essa origem remonta a uma palavra de uma língua mediterrânea perdida, *w(o)in-, que também significava "vinho."

A palavra é atestada a partir do final do século XIV para descrever qualquer planta com um caule longo e esguio que se arrasta ou se enrosca. Foi aplicada a Cristo, em referência ao trecho de João 15, 1 e 5.

    Publicidade

    Compartilhar "viniculture"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of viniculture

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "viniculture"
    Publicidade