Publicidade

Significado de vintage

vindima; algo de estilo ou modelo antigo; característica do melhor período de trabalho de alguém

Etimologia e História de vintage

vintage(n.)

No início do século XV, o termo se referia à "colheita de uvas, produto anual da colheita de uvas, rendimento de vinho de um vinhedo." Ele vem do anglo-francês vintage (meados do século XIV), que por sua vez deriva do francês antigo vendage ou vendenge, significando "colheita de vinhas, rendimento de um vinhedo." Essa palavra tem raízes no latim vindemia, que se traduz como "coleta de uvas, rendimento de uvas."

Esse termo é um composto formado pela forma combinada de vinum, que significa "vinho" (veja wine (n.)), e o radical de demere, que quer dizer "retirar" (proveniente de de-, que significa "de, longe de," e emere, que é "tomar;" essa última parte vem da raiz do PIE *em-, que significa "tomar, distribuir").

Com o tempo, o significado em inglês se expandiu para "idade ou ano de um vinho específico" (1746). Depois, passou a ser usado de forma mais geral como adjetivo, significando "de um tempo anterior" (1883), e, finalmente, evoluiu para "data ou período em que algo foi produzido" (1929).

vintage(adj.)

"sendo de um tempo anterior," por 1883, especialmente denotando um estilo ou modelo antigo, de vintage (n.). Tem sido usado para automóveis desde 1928. Como "característico do melhor período do trabalho de alguém," por 1930.

Entradas relacionadas

"suco fermentado da fruta da videira, bebida alcoólica feita de uvas esmagadas," Inglês Antigo win "vinho," do Proto-Germânico *winam, um empréstimo inicial do Latim vinum "vinho," do PIE *uoin-a-, relacionado a palavras para "vinho" em outras línguas do sul da Europa (Grego oinos, Albanês Gheg vênë), também Armênio (gini), Hitita (uiian(a)-), e não Indo-Europeu Georgiano e Semítico Ocidental (Árabe wain, Hebraico yayin).

Segundo Watkins, provavelmente de uma palavra perdida de uma língua mediterrânea *win-/*woin- "vinho." No entanto, Beekes argumenta que a palavra é de origem Indo-Europeia, relacionada ao Grego itea "salgueiro," Latim vītis "videira," e outras palavras, e que podem derivar da raiz *wei- "virar, dobrar."

As the wild vine was indigenous in southern Russia and in certain parts of central Europe, this assumption is acceptable from a historical point of view. However, as the cultivation of the vine started in the Mediterranean region, in the Pontus area and in the south of the Caucasus, most scholars are inclined to look for the origin of the word in these countries. This would point to non-IE origin. However, if we put the homeland of viticulture in the Pontus and the northern Balkans, the word for 'wine' might come from there. [Beekes] 
Como a videira selvagem era indígena no sul da Rússia e em certas partes da Europa Central, essa suposição é aceitável do ponto de vista histórico. No entanto, como o cultivo da videira começou na região do Mediterrâneo, na área do Ponto e no sul do Cáucaso, a maioria dos estudiosos tende a buscar a origem da palavra nesses países. Isso apontaria para uma origem não-IE. No entanto, se colocarmos a terra natal da viticultura no Ponto e nos Bálcãs do norte, a palavra para 'vinho' poderia vir de lá. [Beekes] 

Os cognatos germânicos incluem Antigo Saxão, Antigo Frísio, Antigo Alto Alemão win, Antigo Nórdico vin, Holandês wijn, Alemão Wein. Também do Latim vinum (alguns talvez via Germânico) são Eslavo Eclesiástico Antigo vino, Polonês wino, Russo vino, Lituano vynas, Galês gwin, Irlandês Antigo fin, Gaélico fion.

Essencialmente a mesma palavra que vine (q.v.). Wine snob é registrado desde 1951. Wine cellar é do final do século 14. Wine-cooler é de 1815 como "vaso no qual o vinho engarrafado é mantido fresco;" por 1977 como um tipo de bebida à base de vinho. Wine-tasting (n.) é de 1945.

A raiz proto-indo-europeia que significa "tomar, distribuir".

Ela pode formar toda ou parte de: assume; consume; emption; example; exemplar; exemplary; exemplify; exempt; exemption; impromptu; peremptory; pre-emption; premium; presume; presumption; prompt; pronto; ransom; redeem; redemption; resume; sample; Sejm; subsume; sumptuary; sumptuous; vintage.

Ela também pode ser a origem de: sânscrito yamati "segura, subjuga"; latim emere "comprar", originalmente "tomar", sumere "tomar, obter, comprar"; eslavo antigo imo "tomar"; lituano imu, imti "tomar".

Para entender a mudança de sentido de "tomar" para "comprar" nos verbos latinos, compare com o inglês antigo sellan "dar", origem do inglês moderno sell "dar em troca de dinheiro"; hebraico laqah "ele comprou", originalmente "ele tomou"; e o inglês coloquial I'll take it por "eu vou comprar isso".

    Publicidade

    Tendências de " vintage "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "vintage"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of vintage

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "vintage"
    Publicidade