Publicidade

Significado de vulgar

comum; ordinário; grosseiro

Etimologia e História de vulgar

vulgar(adj.)

final do século XIV, "comum, habitual, ordinário, em uso geral; o que é comumente usado ou entendido," frequentemente em referência à escrita ou linguagem, do latim vulgaris, volgaris "relativo ao povo comum; baixo, mesquinho," de vulgus, volgus "o povo comum, a multidão, a turba," para o qual de Vaan não oferece mais etimologia.

Em inglês, o significado "grosseiro, baixo, mal-educado" é registrado na década de 1640, provavelmente do sentido anterior (com referência a pessoas) de "pertencente à classe ordinária; de, relativo a, ou adequado ao povo comum" (início do século XV). Chaucer usa peplish para "vulgar, comum, plebeu" (final do século XIV). Relacionado: Vulgarly. A palavra pode ser do final do século XIII como um sobrenome, se [Hugh the] Wulger for o que parece ser. 

What we have added to human depravity is again a thoroughly Roman quality, perhaps even a Roman invention: vulgarity. That word means the mind of the herd, and specifically the herd in the city, the gutter, and the tavern. [Guy Davenport, "Wheel Ruts"]
O que acrescentamos à depravação humana é novamente uma qualidade tipicamente romana, talvez até mesmo uma invenção romana: vulgaridade. Essa palavra significa a mente do rebanho, e especificamente o rebanho na cidade, no esgoto e na taverna. [Guy Davenport, "Wheel Ruts"]

Vulgar Latin era a fala cotidiana do povo romano, em oposição ao latim literário; as modernas línguas românicas faladas em grande parte descendem do latim vulgar. Para mais informações, veja aqui.

vulgar(n.)

c. 1400, "o vernáculo, uma língua nativa ou comum," um sentido agora obsoleto, de vulgar (adj.). É atestado na década de 1510 como "plebeus, o povo comum," e por 1763 em referência àqueles que não estão ou não são adequados à sociedade polida.

Entradas relacionadas

Meados do século XV, divulgen, "tornar público, enviar ou espalhar" (agora obsoleto nesse sentido geral), do latim divulgare "publicar, tornar comum," da forma assimilada de dis- "apartado" (veja dis-) + vulgare "tornar propriedade comum," de vulgus "povo comum" (veja vulgar). O sentido de "contar ou tornar conhecido algo que era privado ou secreto" é de cerca de 1600. Relacionado: Divulged; divulging.

c. 1600, "nativo de um país, indígena," do latim vernaculus "doméstico, nativo, indígena; referente a escravos nascidos em casa," de verna "escravo nascido na casa de seu mestre," em uso transferido, "um nativo," dito ser uma palavra de origem etrusca.

Em inglês, é restrito ao sentido em latim vernacula vocabula, em referência à língua nativa ou idioma comum de um lugar. Como substantivo, "fala ou língua nativa de um lugar," a partir de 1706. Compare vulgar. Fitzedward Hall (1873) usa home-English para inglês vernacular. Relacionado: Vernacularism.

For human speech is after all a democratic product, the creation, not of scholars and grammarians, but of unschooled and unlettered people. Scholars and men of education may cultivate and enrich it, and make it flower into the beauty of a literary language; but its rarest blooms are grafted on a wild stock, and its roots are deep-buried in the common soil. [Logan Pearsall Smith, "Words and Idioms," 1925]
Pois a fala humana é, afinal, um produto democrático, a criação, não de eruditos e gramáticos, mas de pessoas não escolarizadas e analfabetas. Eruditos e homens de educação podem cultivá-la e enriquecê-la, e fazê-la florescer na beleza de uma língua literária; mas suas flores mais raras são enxertadas em um tronco selvagem, e suas raízes estão profundamente enterradas no solo comum. [Logan Pearsall Smith, "Words and Idioms," 1925]
Publicidade

Tendências de " vulgar "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "vulgar"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of vulgar

Publicidade
Tendências
Publicidade