Publicidade

Etimologia e História de waiting

waiting(n.)

"assistindo, olhando, observação; uma emboscada," no final do inglês antigo, substantivo verbal de wait (v.). A partir do final do século 14 como "serviço, assistência."

Waiting room é atestado desde a década de 1680. Waiting list é registrado desde 1841; o verbo wait-list "colocar (alguém) em uma lista de espera" é registrado desde 1960. Waiting time é de 1962, originalmente em referência a computadores. Waiting game é registrado desde 1835, originalmente nas corridas de cavalos.

When speed, not stoutness, is the best of a horse, quite a contrary system is practised. With such a horse, the jockey plays a waiting game; that is, he carefully nurses him through the race, so as not to distress him by overpacing him; as the finish approaches, he creeps up to his horses by degrees, but does not quit them to go in front till he sees that the pace has made them "safe," — when he lets loose and wins. [James Christie Whyte, "History of the British Turf," London, 1840]
Quando a velocidade, e não a robustez, é a melhor característica de um cavalo, um sistema bem contrário é praticado. Com tal cavalo, o jóquei joga um jogo de espera; ou seja, ele o cuida cuidadosamente durante a corrida, para não estressá-lo ao forçá-lo demais; à medida que a chegada se aproxima, ele se aproxima de seus cavalos gradualmente, mas não os abandona para ir à frente até ver que o ritmo os tornou "seguros," — quando ele solta e vence. [James Christie Whyte, "History of the British Turf," Londres, 1840]

Entradas relacionadas

Cerca de 1200, waiten significava "vigiar com intenção hostil, emboscar, conspirar contra". Essa palavra vem do anglo-francês e do antigo francês waitier, que quer dizer "vigiar" (no francês antigo, gaitier significa "defender, vigiar, estar alerta; emboscar"; e no francês moderno, guetter). A origem é do franco *wahton ou de outra raiz germânica, que remete ao proto-germânico *waht-. Essa raiz também deu origem ao holandês wacht ("vigília"), ao alto alemão antigo wahten e ao alemão wachten ("vigiar, proteger"). Outras palavras relacionadas incluem o alto alemão antigo wahhon ("vigiar, estar acordado") e o inglês antigo wacian ("estar acordado"). Todas essas formas derivam da raiz indo-europeia *weg-, que significa "ser forte, estar alerta".

A partir do final do século 14, o significado geral de "permanecer em um lugar com paciência ou expectativa" começou a se consolidar. A expressão "garantir que algo aconteça" também surgiu nessa época. A ideia de "permanecer à disposição de alguém" é do final do século 14, enquanto o sentido mais específico de "servir como garçom" data da década de 1560. Palavras relacionadas incluem Waited e waiting.

A expressão wait (something) out, que significa "suportar um período de espera", foi registrada em 1849.

    Publicidade

    Compartilhar "waiting"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of waiting

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "waiting"
    Publicidade