Publicidade

Significado de wisdom

sabedoria; conhecimento; juízo bom

Etimologia e História de wisdom

wisdom(n.)

A expressão "propriedade de ser sábio" vem do inglês antigo wisdom, que significa "conhecimento, aprendizado, experiência; bom julgamento em assuntos temporais" e também "verdade espiritual". Ela se forma a partir de wis (veja wise (adj.)) + -dom. É um composto comum nas línguas germânicas, como no antigo saxão, antigo frísio wisdom, antigo nórdico visdomr, antigo alto alemão wistuom que também significam "sabedoria". Em alemão, a palavra Weistum se refere a uma "sentença judicial que serve como precedente".

A partir de cerca de 1200, passou a ser associada a wit (n.). No século XV, Your wisdom era uma forma respeitosa de se dirigir a alguém.

Wisdom tooth, ou "dente do siso", refere-se a um dos últimos quatro molares a nascer de cada lado da mandíbula. O termo é utilizado desde 1848 (anteriormente, teeth of wisdom, na década de 1660, wit-tooth, por volta de 1600), sendo uma tradução direta do latim dentes sapientiae, que por sua vez é uma tradução do grego sōphronistēres (usado por Hipócrates, derivado de sophron, que significa "prudente, autocontrolado"). O nome se deve ao fato de que esses dentes geralmente surgem entre os 17 e 25 anos, período em que a pessoa alcança a idade adulta.

Entradas relacionadas

"tendo o poder de julgar ou discernir corretamente," Inglês Antigo wis "aprendido, sagaz, astuto; são; prudente, discreto; experiente, conhecedor prático;" do Proto-Germânico *wissaz, reconstruído a partir do adjetivo no particípio passado *wittos da raiz PIE *weid- "ver" (daí "saber;" compare wise (n.)).

A palavra está relacionada à fonte do Inglês Antigo witan "saber, estar ciente de" (veja wit (v.)). No Inglês Médio, também usada em referência a um comércio ou ofício, à guerra; um animal bom em rastrear pelo cheiro era wise of nese. Cognatos germânicos incluem Antigo Saxão, Antigo Frísio wis, Antigo Nórdico viss, Holandês wijs, Alemão weise "sábio."

O significado moderno gíria "ciente, astuto" é atestado em 1896.

A wise man has no extensive knowledge; He who has extensive knowledge is not a wise man. [Lao-tzu, "Tao te Ching," c. 550 B.C.E.]
Um homem sábio não tem conhecimento extenso; Aquele que tem conhecimento extenso não é um homem sábio. [Lao-tzu, "Tao te Ching," c. 550 A.C.E.]

Wise man "homem de bom discernimento" estava no Inglês Antigo; wise guy é atestado desde 1896, Inglês Americano, irônico, "sabe-tudo; criador de piadas sábias." Wise-ass (n.) é de 1966, Inglês Americano (provavelmente um sentido literal é pretendido pela frase na comédia de 1607 "Westward Hoe" de Dekker e Webster).

Como um substantivo, "pessoas dotadas de razão ou prudência," por volta de 1200. O uso em frases como none ou never the wiser la no final do século 14 (lytel am I þe wyser).

Wisenheimer, com o sufixo de sobrenome alemão ou yiddish zombeteiro é de 1900 (também é um sobrenome real).

"capacidade mental, a mente como sede do pensamento e raciocínio," Inglês Antigo wit, witt, mais comumente gewit "compreensão, intelecto, senso; conhecimento, consciência, consciência moral," do Proto-Germânico *wit-, que se reconstrói a partir da raiz PIE *weid- "ver," metaforicamente "saber" (também compare wit (v.) e wise (adj.)).

O significado "capacidade de conectar ideias e expressá-las de maneira divertida" é registrado na década de 1540, daí "rapidez de intelecto na fala ou escrita" (para nuances de uso, veja humor (n.)). O sentido de "pessoa de wit ou aprendizado" é atestado desde o final do século 15.

Estar at one's wit's end "perplexo, sem saber o que fazer" é do final do século 14. Witjar era uma gíria antiga (século 18) para "cabeça, crânio." Witling (década de 1690) era "um pretendente ao wit." Witword era "testamento." Também no Inglês Médio do faculdade sensível em geral, e impressões sensoriais, como wittes five para os cinco sentidos corporais (c. 1200).

Os cognatos Germânicos incluem Saxão Antigo wit, Nórdico Antigo vit, Dinamarquês vid, Sueco vett, Frísio Antigo wit, Alto Alemão Antigo wizzi "conhecimento, compreensão, inteligência, mente," Alemão Witz "wit, witticism, piada," Gótico unwiti "ignorância."

A witty saying proves nothing. [Voltaire, Diner du Comte de Boulainvilliers]
Um ditado espirituoso não prova nada. [Voltaire, Diner du Comte de Boulainvilliers]
Wit ought to be five or six degrees above the ideas that form the intelligence of an audience. [Stendhal, "Life of Henry Brulard"]
O wit deve estar cinco ou seis graus acima das ideias que formam a inteligência de um público. [Stendhal, "A Vida de Henry Brulard"]
Publicidade

Tendências de " wisdom "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "wisdom"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of wisdom

Publicidade
Tendências
Entradas do dicionário perto de "wisdom"
Publicidade