Publicidade

Significado de wunderkind

menino prodígio; criança talentosa

Etimologia e História de wunderkind

wunderkind(n.)

Menino-prodígio (especialmente na música), 1883 em inglês (anteriormente como uma palavra alemã em contextos alemães), do alemão Wunderkind, que significa literalmente "criança-maravilha." Para o primeiro elemento, veja wonder (n.). O segundo é o alemão Kind, que significa "criança" (veja kind (n.)).

Entradas relacionadas

A palavra "classe, tipo, variedade" vem do inglês antigo gecynd, que significa "natureza, raça, tipo." Ela está relacionada a cynn, que quer dizer "família" (veja kin). Sua origem é no proto-germânico *kundjaz, que também significa "família, raça," e remonta à raiz indo-europeia *gene-, que significa "dar à luz, gerar." Os derivados dessa raiz costumavam se referir à procriação e a grupos familiares e tribais.

A tradução de "o Livro de Gênesis" para o inglês antigo feita por Ælfric resultou em gecyndboc. O prefixo foi desaparecendo entre 1150 e 1250. Embora não haja cognatos exatos em outras línguas além do inglês, ele se assemelha a terminações adjetivais como -kunds no gótico e -kund no alto alemão. No inglês, também aparece como sufixo, como em mankind (humanidade), e em outros casos, como em godcund (divino). Antes, a palavra tinha outros significados, agora obsoletos, como "caráter, qualidade derivada do nascimento" e "maneira ou modo natural ou apropriado para alguém."

A expressão a kind of surgiu na década de 1590 para indicar algo parecido ou semelhante a outra coisa. Com o tempo, essa construção foi ampliada de forma coloquial, passando a funcionar como advérbio em 1804, em frases como kind of stupid (algo como "meio estúpido," referindo-se a uma pessoa não muito longe da estupidez). No entanto, o "bom uso" da língua chegou a condenar essa forma adjetival, considerando-a imprecisa, como em our kind of people (nossa gente) ou some kind of joke (uma espécie de piada). A expressão all kinds vem do inglês antigo alles cynnes e, no inglês médio, às vezes era abreviada para alkins.

Médio Inglês, derivado do Inglês Antigo wundor, que significa "coisa estranha ou maravilhosa, evento sobrenatural ou inédito; objeto de assombro." Essa palavra vem do Proto-Germânico *wundran, que também deu origem ao Antigo Saxão wundar, ao Médio Neerlandês e Neerlandês wonder, ao Antigo Alto Alemão wuntar, ao Alemão wunder e ao Antigo Nórdico undr. A origem exata da palavra é desconhecida.

No final do Inglês Antigo, passou a significar "causa de perplexidade, um enigma." No Médio Inglês, também passou a designar a emoção de espanto ou reverência provocada por algo novo ou extraordinário e pouco compreendido, surgindo por volta do final do século XIII. Já no meio do século XIV, era usada para se referir a "um espetáculo."

A expressão no wonder, que significa "sem surpresa," apareceu no final do Inglês Antigo (næs nan wunder), utilizando negativas enfáticas. A expressão nine-days wonder (década de 1590) referia-se a "um assunto de assombro e fofoca por um curto período," e mais tarde passou a significar "geralmente um escândalo trivial" (segundo o Century Dictionary). Em Chaucer, encontramos a expressão nine-nights wonder (compare com nine). O original wonder drug (1939) pode ter sido o Sulfanilamida.

*genə-, também *gen-, é uma raiz proto-indo-europeia que significa "dar à luz, gerar". Os derivados dessa raiz costumam se referir à procriação e a grupos familiares ou tribais.

Ela pode estar presente em palavras como: Antigone; autogenous; benign; cognate; congener; congenial; congenital; connate; cosmogony; cryogenic; degenerate; engender; engine; epigone; eugenics; -gen; gendarme; gender; gene; genealogy; general; generate; generation; generic; generous; genesis; -genesis; genial; -genic; genital; genitive; genius; genocide; genotype; genre; gens; gent; genteel; gentile; gentle; gentry; genuine; genus; -geny; germ; german (adj.) "dos mesmos pais ou avós"; germane; germinal; germinate; germination; gingerly; gonad; gono-; gonorrhea; heterogeneous; homogeneous; homogenize; homogenous; impregnate; indigenous; ingenious; ingenuous; innate; jaunty; kermes; kin; kindergarten; kindred; king; kind (n.) "classe, tipo, variedade"; kind (adj.) "amigável, que faz o bem aos outros"; Kriss Kringle; malign; miscegenation; nada; naive; nascent; natal; Natalie; nation; native; nature; nee; neonate; Noel; oncogene; ontogeny; photogenic; phylogeny; pregnant (adj.1) "grávida"; primogenitor; primogeniture; progenitor; progeny; puisne; puny; renaissance; theogony; wunderkind.

Essa raiz também pode ser a origem de palavras em outras línguas, como o sânscrito janati "gera, dá à luz", janah "descendência, criança, pessoa", janman- "nascimento, origem", jatah "nascido"; o avéstico zizanenti "eles geram"; o grego gignesthai "tornar-se, acontecer", genos "raça, tipo", gonos "nascimento, descendência, linhagem"; o latim gignere "gerar", gnasci "nascer", genus (genitivo generis) "raça, linhagem, tipo; família, nascimento, descendência, origem", genius "divindade procriadora, espírito protetor inato, qualidade inata", ingenium "caráter inato", possivelmente germen "broto, botão, embrião, germe"; o lituano gentis "parentes"; o gótico kuni "raça"; o inglês antigo cennan "gerar, criar", gecynd "natureza, raça"; o alto alemão antigo kind "criança"; o irlandês antigo ro-genar "eu nasci"; o galês geni "nascer"; o armênio cnanim "eu gero, eu nasço".

    Publicidade

    Tendências de " wunderkind "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "wunderkind"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of wunderkind

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "wunderkind"
    Publicidade