廣告

*wei- 的詞源

*wei-

也是“weiə-”,原始印歐語根,意爲“轉動、扭曲、彎曲”,其派生詞指柔韌或綁定。

它構成或部分構成: ferrulegarlandiridescenceiridescentirisiridiumviseviticulturewirewithewithy

它是假定的來源/其存在的證據由以下提供:阿維斯陀語 vaeiti- “柳條”; 希臘語 itea “柳樹”, iris “彩虹”; 拉丁語 viere “彎曲、扭曲”, vitis “葡萄藤”; 立陶宛語 vytis “柳樹枝”; 古愛爾蘭語 fiar,威爾士語 gwyr “彎曲的”; 波蘭語 witwa,威爾士語 gwden “柳樹”,俄語 vitvina “樹枝,樹幹”; 古英語 wir “金屬拉成細線”。

相關條目

"金屬帽在杆上",1610年代, ferule,早期爲 verrel(15世紀初),源自古法語 virelle “鐵環,領子”(12世紀,現代法語 virole),源自中世紀拉丁語 viriola “手鐲”,拉丁語 viriae 的小型詞,意爲“手鐲”,源自與古愛爾蘭語 fiar “彎曲,彎曲”相關的高盧語詞,源自 PIE *wi-ria-,源自根 *wei- “轉動,扭曲,彎曲”。拼寫受拉丁語 ferrum “鐵”的影響。

約在公元1300年左右(在英語-拉丁語中爲13世紀中期),“花環”,也指“金或銀冠”,源自於古法語中的 garlande “花環”,可能起源於弗蘭克語中的 *weron “裝飾,點綴”,源自於 *wiara-*weara- 中的“金屬絲”(用於指“精製金屬花環”,確切指“由扭曲的金屬絲組成的裝飾物”),源自於原始日耳曼語中的 *wira-*wera-,帶有後綴的原型 PIE 詞根 *wei- , 意爲“轉動,扭曲”. 與中古德語的 wieren “點綴,裝飾” 相對應。 這個詞在羅曼語系的語言中有許多形式,如古西班牙語中的 guarlanda,法語中的 guirlande,意大利語中的 ghirlanda,葡萄牙語中的 grinalda

廣告

分享「*wei-

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of *wei-

廣告
熱門詞彙
廣告