想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
"巴比倫居民; 迦勒底人",1560年代; 見 Babylon + -ian。從1630年代開始用作形容詞。早期的形容詞意義是 Babylonical(1530年代)。
也來自:1560s
公元14世紀中葉, Babilon 代表了希臘對阿卡德語 Bab-ilani “衆神之門”的譯音,由 bab “門”和 ilani 的複數形式 ilu “神”(參見 Babel)組成。古波斯語形式 Babiru- 顯示了從閃族語言中吸收的詞彙中 -l- 到 -r- 的特徵轉變。
這個英文單詞在過去也曾被新教徒用來指代羅馬教堂,參考啓示錄第17章5節中“額上有名寫着奧祕:大巴比倫,地上的淫婦和可憎之物的母親,”中那位“身披紫袍和硃紅袍”的女人。
後綴 -an(見上文),加上連接詞 -i- 的變體。源自拉丁語 -ianus,其中 -i- 最初來自於被附加單詞的詞幹,但後來被視爲連接詞。在中古英語中,經常使用 -ien,源自法語。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of Babylonian