Tuesday 的詞源
Tuesday(n.)
一週中的第三天,在中古英語中稱為 Tiues-dai,源自古英語的 tiwesdæg,其中 Tiwes 是 Tiw 的所有格形式,意指「Tiu」,這位神祇來自原始日耳曼語的 *Tiwaz,是古日耳曼神話中的至高神,特別是作為戰神 Tiu。
這位神祇的名字被重建為來自原始印歐語 *deiwos,意指「神」,其詞根 *dyeu- 原意為「閃耀」,在衍生詞中表達了「天空」、「天堂」、「神」等概念。這一天的名稱與古弗里西語的 tiesdei、古北歐語的 tysdagr、瑞典語的 tisdag、古高地德語的 ziestag 同源。這裡的第二部分 dæg(參見 day)則意指「日」。
這個名稱實際上是拉丁語 dies Martis 的翻譯(後來演變為意大利語的 martedi、法語的 Mardi),意為「馬爾斯之日」,馬爾斯是羅馬的戰神,他被認為與日耳曼神話中的 Tiw 相同(儘管從詞源上看,Tiw 與 Zeus 有關),這本身就是希臘語 Areos hēmera 的借譯。
在德語的 Dienstag 和荷蘭語的 Dinsdag 中,第一部分似乎源自日耳曼語的 ding, þing,意指「公眾集會」,但最近的研究認為它可能來自拉丁文碑文中戰神的另一個名字 Thinxus。
Tuesday 的趨勢
根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。
分享「Tuesday」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of Tuesday