廣告

amass 的詞源

amass(v.)

15世紀晚期,“爲自己堆積”,源自12世紀的古法語單詞 amasser,“聚集,組裝,積累”,由 à “到”(參見 ad-)和 masser 組成,源自 PIE 詞根 *mag- “揉捏,塑造,適合”的 masse “塊,堆,堆積”。相關詞語: Amassed; amassing; amassable

相關條目

這個詞綴表示方向或附加,源自拉丁語 ad,意爲“到,朝向”(空間或時間); 作爲前綴時,有時僅僅是強調作用,表示“關於,與...有關”,源自 PIE 詞根 *ad-,意爲“到,靠近,於...之間”。

sc-sp-st- 之前,簡化爲 a-; 在許多輔音前改爲 ac-,然後根據後面的輔音重新拼寫爲 af-ag-al- 等(如 affectionaggression)。還可以參考 ap-(1)。

在古法語中,所有情況下都縮寫爲 a-(這種演變在梅洛文吉安拉丁語中已經開始),但法語在14世紀重新塑造了其書寫形式,效仿拉丁模式,英語在15世紀也從古法語中學習了這種方式。在許多情況下,發音也隨之改變。

在中世紀末期,法語和英語的過度糾正“恢復”了一些從未有過的單詞的 -d- 或重複輔音(如 accursedafford)。在英格蘭,這個過程比在法國更進一步(在法國,方言有時會抵制這種學究式的語言),導致了英語中的 adjournadvanceaddressadvertisement(現代法語爲 ajourneravanceradresseravertissement)。在現代的詞彙構成中,有時認爲 ad-ab- 是相反的,但這在古典拉丁語中並不是這樣。

還有 *mak-,原始印歐語根,意爲“揉、製作、適合”。它構成或部分構成: amassamongmaceratemagmamakemasonmass(n.1)“塊、數量、大小”; match(n.2)“一對、相等”; minglemongrel

它是假設的來源/其存在的證據由以下提供:希臘語 magis “揉成的塊狀物、蛋糕”, mageus “揉麪的人、麪包師傅”; 拉丁語 macerare “軟化、使軟、浸泡、浸泡”; 立陶宛語 minkyti “揉”; 古教會斯拉夫語 mazo “塗抹、塗抹”; 布列塔尼語 meza “揉”; 古英語 macian “製作、形成、構建、做”,德語 machen “製作”; 中古愛爾蘭語 maistir “攪拌”。

    廣告

    amass 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「amass

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of amass

    廣告
    熱門詞彙
    廣告