廣告

bestial 的詞源

bestial(adj.)

14世紀晚期,“屬於野獸的”,約1400年,“具有野獸的品質”,源自古法語 bestial(13世紀)“與動物有關; 像野獸一樣,愚蠢,愚笨,殘忍”,直接源自拉丁語 bestialis “像野獸一樣”,來自 bestia(見 beast)。

英語中“低於人類尊嚴”的意義始於約1400年,對野獸的評價常常是不公正的。當指的是《啓示錄》中的野獸時,有時會使用形容詞形式 bestian(1650年代)。

相關條目

約於1200年, beste,“低等動物”(與 man 相對),尤指“四足動物”,還指“神奇的生物,怪物”(美人魚,狼人,蛇女,半人馬,啓示錄中的野獸),“畜生或愚蠢的人”,源自古法語 beste “動物,野獸”,比喻爲“傻瓜,白癡”(11世紀,現代法語 bête),來自於通俗拉丁語 *besta,源自拉丁語 bestia “野獸,猛獸”,其起源不詳。

這個詞在中古英語中用於翻譯拉丁語 animal。它取代了古英語 deor(見 deer)作爲“野生動物”的通用詞,直到16世紀被 animal 取代。

14世紀後期,“野獸的本性”,源自 bestial-ity。 “沉溺於野獸本能”一詞來源於1650年代; “與野獸發生性行爲”的意義源自1611年(KJV)。

    廣告

    bestial 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「bestial

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of bestial

    廣告
    熱門詞彙
    廣告