想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
此外, boot-legger,"一個非法制造、分發或銷售商品的人",1885年,美國英語,最初指的是在實行嚴格禁酒法的州(愛荷華州、堪薩斯州)中銷售非法酒的人,源自 bootleg(詳見)。這個詞在美國禁酒時期(1920-1933年)非常流行,而抽象的元素 -legger 在詞彙形成中也短暫活躍,例如在二戰配給時期的 meatlegger,以及那些進口被禁書籍(如《尤利西斯》)的人的 booklegger。
也來自:1885
也稱 boot-leg,指“靴子的上部”,1630年代,源自 boot(n.1)和 leg(n.)的組合。作爲形容詞指非法酒精飲料,1889年,美國英語俚語,源自將酒瓶藏在高靴子的腿部的技巧。在此之前,靴子是藏匕首和手槍的地方。到1957年,擴展到未經授權的音樂錄音等。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of bootlegger