想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
"缺少靴子的",14世紀晚期,來自 boot(n.1)+ -less。
也來自:late 14c.
"沒有優勢,無益的",晚期古英語 botleas "不可寬恕的,無法彌補的,沒有幫助或解決方法",來自 boot(n.2)+ -less。 "無用的,無益的"的意思可以追溯到15世紀初。
"覆蓋腳和小腿的鞋子," 早在14世紀,來自古法語 bote "boot"(12世紀),在普羅旺斯語,西班牙語和中世紀拉丁語中都有相應的詞,其來源不詳,可能來自日耳曼語源。最初僅指騎馬靴。
從大約1600年開始,作爲"固定的馬車外部臺階"。後來擴展到"用於存放行李的低外部隔間"(1781),因此在英國轉義爲指機動車輛的存儲隔間(美式英語使用 trunk(n.1))。
Boot-black "擦鞋人"來自1817年; boot-jack "用於握住靴子後跟,以便將腳從中拔出的工具"來自1793年。Boot Hill,美國邊境俚語,指"墓地"(1893年,在德克薩斯州平原的背景下),可能是指穿着靴子去世的暗示。多塞特郡的一個古老詞語,指"半靴"是 skilty-boots [Halliwell, Wright]。
這個詞源成分的意思是“缺少,不能,沒有”,來自古英語 -leas,源於 leas 的“無,缺乏,虛假,捏造”,源於原始日爾曼語 *lausaz(同源詞:荷蘭語 -loos,德語 -los,“沒有”,古諾爾斯語 lauss,“寬鬆的,自由的,空缺的,放蕩的”,中古荷蘭語 los,,德語 los,“寬鬆的,自由的”,哥特語 laus,“空的,虛浮的”),來自 PIE 詞根 *leu-,“放鬆,分開,切斷”。與 loose 和 lease 有關。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of bootless