廣告

bug 的詞源

bug(n.)

"昆蟲,甲蟲",1620年代(最早的參考是指臭蟲),起源不明,可能(但不確定)源自或受到中古英語 bugge "令人恐懼的東西,稻草人"(14世紀末)的影響,這個詞或意義自從"昆蟲"的意義出現以來已經過時,除了在 bugbear(1570年代)和 bugaboo(見上)中。

中古英語單詞可能與蘇格蘭 bogill "小妖精,妖怪"或過時的威爾士 bwg "幽靈,妖怪"(比較威爾士 bwgwl "威脅",早期是"恐懼",中古愛爾蘭 bocanách "超自然存在")。有人推測這些詞源於一個意思是"山羊"的詞根(參見 buck(n.1)),最初代表一種像山羊一樣的幽靈。還可參考 bogey(n.1)和 Puck。中古英語彙編比較了低地德語 böggeböggel-mann "小妖精"。意義轉變可能是受到古英語 -budda 的影響,用於構詞表示"甲蟲"(比較低地德語 budde "蝨子,幼蟲",中低地德語 buddech "厚,腫脹")。

The name of bug is given in a secondary sense to insects considered as an object of disgust and horror, and in modern English is appropriated to the noisome inhabitants of our beds, but in America is used as the general appellation of the beetle tribe .... A similar application of the word signifying an object dread to creeping things is very common. [Hensleigh Wedgwood, "A Dictionary of English Etymology," 1859]
bug 的名稱在次要意義上給昆蟲,被視爲令人厭惡和恐怖的對象,並且在現代英語中被用於指代我們牀上令人討厭的居民,但在美國被用作甲蟲類的通稱....將這個詞應用於令爬行動物害怕的對象是非常常見的。[亨斯利·韋奇伍德,《英語詞源詞典》,1859]

"機器中的缺陷"(1889年)可能是由托馬斯·愛迪生於約1878年創造的(可能是帶有昆蟲進入機器的概念)。在複合詞中,"被某種觀念困擾的人"的意思(如 firebug "縱火犯")可以追溯到1841年,可能是源於堅持不懈的概念。俚語中"微生物,細菌"的意思來自1919年。

Bugs "瘋狂的"來自約1900年。Bug juice 作爲飲料的俚語名稱來自1869年,最初指的是"劣質威士忌"。1811年的俚語詞典中有 bug-hunter "裝飾工"。Bug-word "用於激怒和困擾的詞或話語"來自1560年代。

bug(v.1)

"凸起,鼓起",最早於1872年使用,最初用於描述眼睛,可能是由於幽默或方言錯誤發音而來,參見 bulge(動詞)。相關詞語: Buggedbugging。作爲形容詞, bug-eyed 最早於1872年被記錄下來,它在20世紀中葉的科幻小說中經常用於描述外星生物,因此在1953年左右,這個縮寫(首字母縮寫) BEM 代表 bug-eyed monster 開始流行。

bug(v.2)

“to annoy, irritate,” 1949年,可能最早出現在搖擺音樂俚語中,可能來自於 bug(n.)並參考昆蟲害蟲。相關詞彙: Buggedbugging

bug(v.3)

"to scram, skedaddle,"出現於1953年,起源不確定,可能與 bug(v.2)有關,並可與 bug off 做比較。Bug out(n.)"precipitous retreat" (1951年)源自朝鮮戰爭。

bug(v.4)

"加裝隱蔽的麥克風",1949年,早在1919年,該詞彙即用於指"配備警報系統",爲地下黑幫俚語,可能與 bug (n.1) 有關。 Bug (n.) "隱蔽麥克風"來源於1946年。相關詞彙: Buggedbugging

相關條目

二戰時期飛行員俚語稱呼“未知飛行器,可能是敵對的”,可能源於 bog/bogge,該單詞在16至17世紀已出現,是中古英語 bugge 的一種方言變體,“恐怖的幽靈”(參見 bug (n.))。

如果是這樣, bogey 的起源與“幽靈,恐怖的幽靈,惡魔”這些方言詞有關,例如 bogeyman,“令人恐懼的幻像,恐怖的景象”(16世紀), boggart,“在陰暗的地方出沒的幻像”(約於1570,在威斯特摩蘭、蘭開夏、柴郡和約克郡),與 bogey (n.2)相比較。最早的現代形式似乎是蘇格蘭語的 bogle,“幽靈”,始見於約1500年,由斯科特、伯恩斯等推廣至1800年左右的英國文學。

“雄鹿”,公元1300年,早期指“公山羊”; 來自古英語 bucca “公山羊”,源自原始日耳曼語 *bukkon(源頭還包括古撒克遜語 buck,中古荷蘭語 boc,荷蘭語 bok,古高地德語 boc,德語 Bock,古諾爾斯語 bokkr),也許源自原始印歐語根 *bhugo(源頭還包括阿維斯陀語 buza “公山羊,山羊”,亞美尼亞語 buc “羔羊”),但有些人猜測它來自一個失落的前日耳曼語言。巴恩哈特說,一些資料中列出的古英語 buc “雄鹿”是一個“幽靈詞或抄寫錯誤”。日耳曼語(在“公山羊”的意義上)被法語借用爲 bouc

“男人”的意思來自公元1300年(古諾爾斯語 bokki 也用於這個意義)。特別是“時髦男子”(1725年); 也用於男性美洲原住民(約1800年)或黑人(1835年)。這也可能是軍隊俚語 buck private “最低級別的士兵”(1870年代)的意思。

短語 pass the buck 的字面意義記錄於1865年,美國英語撲克俚語; 所謂的“雄鹿”最初可能是一把鹿角柄刀:

The 'buck' is any inanimate object, usually [a] knife or pencil, which is thrown into a jack pot and temporarily taken by the winner of the pot. Whenever the deal reaches the holder of the 'buck', a new jack pot must be made. [J.W. Keller, "Draw Poker," 1887]
“雄鹿”是任何無生命的物體,通常是[一把]刀或鉛筆,被扔進獎池並被獲勝者暫時拿走。每當發牌到“雄鹿”的持有者時,必須製作一個新的獎池。[J.W. Keller,“Draw Poker”,1887]

“轉移責任”的比喻意義首次記錄於1912年; 短語 the buck stops here(1952年)與美國總統哈里·杜魯門有關。

廣告

bug 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「bug

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of bug

廣告
熱門詞彙
廣告