廣告

cape 的詞源

cape(n.1)

"無袖斗篷,覆蓋肩部的圓形物",一種西班牙風格,16世紀後期,源自法語 cape,來自西班牙語 capa,源自後期拉丁語 cappa "有頭巾的斗篷"(參見 cap(n.),即重複詞)。早期中古英語中有 capacæppe "有頭巾的斗篷",直接來自拉丁語。

cape(n.2)

"海角,突出到海洋或湖泊的一塊陸地",14世紀晚期,來自古法語 cap "岬角; 頭",源自拉丁語 caput "海角,頭"(來自 PIE 詞根 *kaput- "頭")。自1660年代以來,非洲南端的好望角一直被稱爲 the Cape。老水手稱可以被誤認爲是地平線上地形的低雲層爲 Cape fly-away(1769年)。

相關條目

晚期古英語 cæppe "兜帽,頭部覆蓋物,斗篷",是一個普遍的日耳曼語借詞(比較古弗里西亞語和中古荷蘭語 kappe,古高地德語 chappa),來自晚期拉丁語 cappa "斗篷,帶兜帽的披風"(西班牙語 capa,古北法語 cape,法語 chape 的來源),一個來源不明的詞。可能是從 capitulare "頭飾" 縮短而來,來自拉丁語 caput "頭"(來自原始印歐語根 *kaput- "頭")。

晚期拉丁語詞彙顯然最初意指 "女性的頭部覆蓋物",但其意義轉移到 "斗篷的兜帽",然後到 "斗篷" 本身,儘管各種意義共存。古英語吸收了晚期拉丁語詞彙的兩種形式,一種意指 "頭部覆蓋物",另一種意指 "教會服裝"(參見 cape (n.1))。在大多數羅曼語言中,晚期拉丁語 cappa 的指小詞已成為 "頭部覆蓋物" 的常用詞(如法語 chapeau)。

英語中 "柔軟、小巧、緊貼的頭部覆蓋物" 的意義來自13世紀初,最初用於女性;14世紀末擴展到男性;15世紀中期擴展到任何物體末端的帽狀覆蓋物(如 hubcap)。"避孕裝置" 的意義始於1916年。

"帽狀銅片,內襯火藥,用於點燃火器" 的意義始於1825年,因此有 cap-gun(1855年);1872年擴展到玩具手槍使用的紙條(cap-pistol 始於1879年)。

比喻用法 thinking cap 始於1839年(considering cap 始於1650年代)。Cap and bells(1781年)是愚人的標誌;cap and gown(1732年)是學者的標誌。set one's cap atfor(1773年)意指 "採取措施以獲得某人的關注或愛慕",通常指女性尋求男性的追求。

"帶兜帽的大披風",1812年,源自法語 capote,是 cape(見 cape(n.1))的女性形式,是17世紀的 capot 的愛稱。

廣告

cape 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「cape

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of cape

廣告
熱門詞彙
廣告