想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
"牧師的職位或職務",1745年,來自 chaplain + -cy。
也來自:1745
14世紀中期,“教堂的牧師”,源自古法語 chapelein “牧師”(現代法語 chapelain),源自中世紀拉丁語 cappellanus “牧師”,字面意思是“(聖馬丁的)斗篷的保管人”; 參見 chapel。
它取代了古英語晚期的 capellane(來自同一中世紀拉丁語來源),其意義是“主持私人宗教儀式的牧師”,最初在大戶人家中; 這個意義在 chaplain 中繼續存在,並後來擴展到軍隊、監獄等牧師。
表示品質或等級的抽象名詞後綴,源自拉丁語 -cia, -tia,來自希臘語 -kia, -tia,由抽象詞尾 -ia(見 -ia)和詞幹詞尾 -c- 或 -t- 組成。本土對應詞爲 -ship, -hood。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of chaplaincy