廣告

client 的詞源

client(n.)

14世紀晚期,“依靠他人庇護生活的人”,源自盎格魯-法語 clyent(約1300年),源自拉丁語 clientem(主格 cliens)“追隨者,隨從”(與 clinare “傾斜,彎曲”有關),源自 PIE *klient-,是 *klei- “傾斜”的被動分詞形式。顯然,這個概念是“依靠他人保護的人”。在古羅馬,平民在貴族的監護和保護下(在這種關係中,貴族被稱爲 patronus; 參見 patron),是貴族的客戶。

“律師的客戶”這個意思可以追溯到約1400年,到了約1600年,這個詞被擴展到任何把特定利益放在另一個人的照顧和管理上的客戶。相關詞: Cliency

The relation of client and patron between a plebeian and a patrician, although at first strictly voluntary, was hereditary, the former bearing the family name of the latter, and performing various services for him and his family both in peace and war, in return for advice and support in respect to private rights and interests. Foreigners in Rome, and even allied or subject states and cities, were often clients of Roman patricians selected by them as patrons. The number of a patrician's clients, as of a baron's vassals in the middle ages, was a gage his greatness. [Century Dictionary]
在平民和貴族之間的客戶和保護人的關係,雖然起初是自願的,但是是世襲的,前者使用後者的家族名稱,在和平和戰爭中爲他及其家族提供各種服務,以換取在私人權利和利益方面的建議和支持。在羅馬的外國人,甚至是盟友或附屬的國家和城市,經常是羅馬貴族的客戶,由他們選定爲保護人。貴族的客戶數量,就像中世紀男爵的封臣一樣,是衡量他的偉大的標誌。[世紀詞典]

相關條目

公元1300年左右, patroun 指“主人、保護者、支持者”,還指“有權任命教士擔任職務的人”,源自於古法語 patron “主人、保護者、守護聖人”(12世紀),直接源自於中世紀拉丁語 patronus “守護聖人、贈予福利的人、主人、模範、典範”,源自於拉丁語 patronus “捍衛者、保護者、前主人(指釋放奴隸的主人)、辯護律師”,源自於 pater(屬格 patris)“父親”(參見 father(n.))。與 pattern(n.)同源; 也可參見 patroon

從14世紀末開始,指“宗教團體的創始人”,也指“守護聖人”。指“支持和鼓勵藝術家、機構等事業的人”,通常是通過個人的財富和權力來實現,這個意義在14世紀末就已經出現,到17世紀左右已經明確表達了這個意思; “通常是一個用傲慢支持的可憐蟲,用諂媚來換取報酬”[約翰遜]。商業上“常客”的意義可追溯到公元1600年左右。1717年左右, Patron saint 指“被視爲某個人、地方、職業等特別保護者的聖人”,最初只是 patron(14世紀末)。

1560年代,“爲某人的保護下的一羣信徒、顧客”的總稱,源自法語 clientèle(16世紀),從拉丁語 clientela(體制:依靠與貴族的關係; 顧客組; 客戶會),從 clientem(Nominative cliens,“追隨者; 侍從”參見 client)。

OED 中說該詞在17世紀後似乎已經過時,現代主要意義“顧客,經常光顧商業或專業機構的人”來源於1857年,可能是從法語再借用的(1836年已被用作爲外來語的意義)。

Clientage 自1630年代開始用作“客戶組合”; clientship 自1640年代開始用作“成爲顧客的狀態”。

原始印歐語根詞,意爲“傾斜”。

它構成或部分構成以下單詞: acclivity; anticline; clemency; client; climate; climax; cline; clinic; clinical; clino-; clitellum; clitoris; decline; declivity; enclitic; heteroclite; incline; ladder; lean (v.); lid; low (n.2) "small hill, eminence; " matroclinous; patroclinous; polyclinic; proclitic; proclivity; recline; synclinal; thermocline

它是假設的源頭,其存在的證據由以下單詞提供:梵語 srayati “傾斜”, sritah “傾斜”; 古波斯語 cay “傾斜”; 立陶宛語 šlyti “傾斜”, šlieti “傾斜”; 拉丁語 clinare “傾斜,彎曲”, clivus “斜坡”, inclinare “使彎曲”, declinare “彎曲,轉向”; 希臘語 klinein “使傾斜,傾斜”; 古愛爾蘭語 cloin “彎曲,錯誤”; 中古愛爾蘭語 cle,威爾士語 cledd “左”,字面意思是“傾斜的”。

    廣告

    client 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「client

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of client

    廣告
    熱門詞彙
    廣告