廣告

compare 的詞源

compare(v.)

約於1400年,“視爲相等”; 15世紀初,“比較,做出比較,表示相似”,源自古法語 comparer “比較,比擬”(12世紀),源自拉丁語 comparare “比擬,比較”,源自 com “一起,共同”(見 com-)和 par “相等”(見 par(n.))。相關詞彙: Comparedcomparing

自約1500年起,“注意相似之處和不同之處”。及物動詞“相比較”始於15世紀中葉。1708年開始使用“compare notes”。

在短語“without compare”(1620年代,與1530年代的類似措辭)中,它可能被民間詞源學改變,源自 compeer “競爭對手”(中古英語中有 with-outen compere,約於1400年),或與之混合; 中古英語中有 withouten comparacioun(15世紀中葉), wyþe-oute comparisoun(14世紀中葉)。

相關條目

"與他人地位相當的人",也指"親密的朋友,夥伴",14世紀後期,源自古法語 compere,是一種友好的稱呼,意爲"朋友,兄弟",由 com-(見 com-)和拉丁語 parem "相等"(見 par(n.))組成。

1620年代,“價值或情況的平等”,也指“一種貨幣相對於另一種貨幣的價值”,源自拉丁語 par,“相等的,大小相等的,匹配的”,也作名詞,“相等的東西,平等”,這是一個起源不明且有爭議的詞。De Vaan 沒有表態。Watkins 認爲它可能來自 PIE 詞根 *pere-(2)“授予,分配”,並暗示有相互性的建議。另一個猜測將其與 PIE 詞根 *per-(5)“從事交易,出售”聯繫起來(以“給予相等價值”爲概念)。“由同意或自然條件確定的標準,平均或通常數量”的意義首次出現於1767年。高爾夫球的意義可追溯至1898年,這導致了 par for the course 的比喻用法,表示“相當正常,可以預期”(在1928年之前)。

廣告

compare 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「compare

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of compare

廣告
熱門詞彙
廣告