想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
"膽小的逃避,推卸責任",1942年; 參見 cop out。
也來自:1942
1942年,名詞(“懦弱的逃避,迴避”)和動詞(“悄悄離開,逃脫,放棄嘗試”),美國英語俚語,可能來自 cop a plea(約1925年)“承認較輕罪名”,這可能來自北部英國俚語 cop “抓住”(責罵等); 如 cop a feel “摸索某人”(1930年代); 參見 cop(v.)。“迴避問題或問題”的意義來自1960年代。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of copout