fig 的詞源
fig(n.1)
早在13世紀,源自於古法語 figue “無花果”(12世紀),來自於古普羅旺斯語 figa,源自於通俗拉丁語 *fica,對應於拉丁語 ficus “無花果樹,無花果”,與希臘語 sykon 、亞美尼亞語 t'uz “可能源自於地中海地區的共同來源”[Buck],可能是一個閃族語源(比較腓尼基語 pagh “半熟的無花果”)。這是一個重新借用的詞,曾被直接從拉丁語借入古英語 fic “無花果,無花果樹”。
莎士比亞等人使用的這個詞的侮辱意義(A fig for ...)是在1570年代出現的(在17世紀有時以意大利形式 fico 出現),部分原因是因爲 fig 被用作“小的,沒有價值的東西”,但也因爲希臘語和意大利語中它們版本的詞被用作“陰道”的俚語,顯然是因爲成熟的無花果被分開時的樣子 [Rawson, Weekley]。 Giving the fig(古法語 faire la figue,西班牙語 dar la higa)是一個古老的下流手勢,通過將拇指放在兩個手指之間或放入嘴中來製造,意圖是現代“豎中指”的手勢(參見 bird(n.3))。還可以參考 sycophant。
在比喻意義上使用 fig leaf 表示“薄弱的僞裝”(1550年代)源自於《創世紀》第三章第七節。 Fig-faun 翻譯自拉丁語 faunus ficarius(耶利米書50章39節)。Fig Newtons(最早於1907年)以馬薩諸塞州牛頓市命名。
fig 的趨勢
根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。
分享「fig」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of fig