廣告

gaudy 的詞源

gaudy(adj.)

「華麗但無品味的」,約1600年;早期為「歡樂的節日」(1580年代),可能是從名詞 gaudy(n.)「念珠中的大型裝飾珠」(14世紀早期)重新形容詞化而來,經由名詞 gaud + -y (2.)。在早期現代英語中,它也可以意味「充滿詭計」(1520年代)。

或者,該形容詞可能來自或受中世紀英語名詞 gaudegrene(14世紀早期)的影響,這是一種黃綠色或顏料的名稱,最初是從焊料植物中獲得的染料(見 weld (n.1))。這個日耳曼植物名稱在古法語中成為 gaude,因此形成中世紀英語詞。根據這一理論,意義從「焊料染料」轉變為「明亮的裝飾」。

作為名詞,「宴會,節日」1650年代,來自 gaudy day「歡慶日」(1560年代)。

That which is gaudy challenges the eye by brilliant color or combinations of colors, but is not in good taste. [Century Dictionary]
華麗的東西以鮮豔的顏色或色彩組合吸引眼球,但不合乎品味。[世紀詞典]

相關條目

15世紀初,“小玩意,小裝飾品”,更早的是“念珠中的大型裝飾珠子”(14世紀中期),可能被錯誤地認爲是更早的 gaudy(n.)“大型裝飾念珠珠子”(14世紀初,以複數形式 gaudeez 出現),後來一般指“裝飾”(14世紀晚期),源自中世紀拉丁語 gaudia 和古法語 gaudie “歡樂,快樂,俏皮; 華麗的裝飾品,華而不實的小玩意”,源自拉丁語 gaudium “快樂”, gaude “你應該歡樂”(在讚美詩中),源自 gaudere “歡樂”(參見 joy(n.),並比較 jewel(n.))。

在中古英語中也指“笑話,惡作劇,把戲”(14世紀晚期); “欺騙,欺詐,詭計”(14世紀中期)。作爲動詞,“用華麗的裝飾品裝飾”,自14世紀末開始使用。相關: Gaudedgaudinggaudfulgaudless

"植物(Resedo luteola)生產黃色染料,14世紀晚期,源自古英語 *wealde,可能是古英語 wald “森林”的變體(參見 wold)。西班牙語 gualda,法語 gaude 是日耳曼語藉詞。

廣告

gaudy 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「gaudy

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of gaudy

廣告
熱門詞彙
廣告