廣告

grass 的詞源

grass(n.)

古英語的 græs, gærs 意思是「草、植物、草坪」,源自原始日耳曼語的 *grasan。根據 Watkins 的說法,這又來自原始印歐語的 *ghros-,意思是「幼芽、嫩芽」,其詞根 *ghre- 則表示「生長、變綠」,因此與 growgreen 有關,但與拉丁語的 grāmen(意為「草、植物、草本」)並無直接聯繫。不過,Boutkan 認為 grāmen 是唯一可靠的同源詞,並提出了其可能源自某種底層語言的假說。

作為顏色名稱(特別是 grass-green,古英語為 græsgrene)大約出現在公元1300年。將其用來指「大麻」的意義則記錄於1932年,屬於美式英語。人們在熱帶地區穿著的 grass skirt(草裙)最早於1874年被提及;而在1843年(位於紐約市中央公園)則出現了 keep off the grass(請勿踩草坪)的警告。用於形容牛等動物的 grass-fed(以草飼養的,對應於 stall-fed,即圈養飼養的)則起源於1774年。

與之相關的日耳曼語同源詞包括古弗里西語的 gers(意為「草、草皮、一種草」)、古挪威語、古薩克森語、荷蘭語、古高地德語、德語及哥特語的 gras,以及瑞典語的 gräs(均意為「草」)。

相關條目

古英語 grene,北安布里亞語 groene “綠色,像活植物一樣的顏色”,指植物,“生長的,有生命力的”,也是比喻,指植物,“新鮮的”,指木材,“未經季節處理的”,早期爲 groeni,來自原始日耳曼語 *grōni-(源頭還包括古撒克遜語 grani,古弗裏西亞語 grene,古挪威語 grænn,丹麥語 grøn,荷蘭語 groen,古高地德語 gruoni,德語 grün),源自 PIE 詞根 *ghre- “生長”(參見 grass),通過“生長植物的顏色”的意義。

從公元前1200年開始,“被草或葉子覆蓋的”。從14世紀初開始,用於水果或蔬菜,“未成熟的,不成熟的”; 用於人,“年輕的,不成熟的,缺乏經驗的”; 因此,“易受騙的,判斷不成熟的”(約1600年)。從13世紀中葉開始,指生病人的皮膚或膚色。

Green cheese 最初是指新鮮的奶酪(14世紀末),後來指顏色; 關於對兒童講述月亮是由它製成的故事,請參見 cheese(n.1)。比喻意義上的 Green light “許可”來自1937年(鐵路上的綠色和紅色信號早在1883年就已出現,作爲夜間信號旗的替代品)。1938年出現了“園藝自然”的 Green thumb。最初的 Green beret 是指“英國突擊隊”,始於1949年。 Greenroom(也稱爲 green room)“演員不在舞臺上時的房間”始於1701年; 可能曾經有一個著名的綠色房間。自1971年以來,環保主義的代表顏色。

中古英語 grouen,來自古英語 growan(植物)「繁榮、增長、發展、變大」(第七類強變化動詞;過去式 greow,過去分詞 growen),源自原始日耳曼語 *gro-,來自印歐語根 *ghre-「生長,變綠」(參見 grass)。

在中古英語中應用於人類(約1300年)和動物(15世紀初)及其部分,取代古英語 weaxan(參見 wax (v.))在「增長」的一般意義。

及物動詞「使生長」的意義自1774年起被證實。grow on「在估計中獲得」始於1712年。

日耳曼語同源詞包括古諾爾斯語 groa「生長」(植物),古弗里西語 groia,荷蘭語 groeien,古高地德語 gruoen

廣告

grass 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「grass

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of grass

廣告
熱門詞彙
廣告