廣告

hors de combat 的詞源

hors de combat(adv.)

1757年,源自法語,字面意思爲“脫離戰鬥”。Hors(介詞)“出去,超出”,源自拉丁語 foris(副詞)“外部”,字面意思爲“戶外”(參見 foreign)。De 源自拉丁語 de “屬於”。關於 combat 的更多信息,請參見 combat(名詞)。法語中類似的表達是 hors concours “超出競爭”(1884年),用於展覽中的藝術作品。

相關條目

1560年代,“一場戰鬥”,最初特指“兩個武裝人員之間的戰鬥”(後來被區分爲 single combat,1620年代),也指“任何對抗力量之間的鬥爭或戰鬥”的一般意義,源自法語 combat(見 combat(v.))。

公元1300年左右, ferrenforanforeyne,在指涉地點時表示“在國家邊界之外”; 在指涉人時表示“出生在另一個國家”,源自古法語 forain,意爲“陌生的,外國的; 外部的,戶外的; 偏遠的,偏僻的”(12世紀),源自中世紀拉丁語 foraneus,意爲“在外部,外部的”,源自拉丁語 foris(副詞)“在外部”,字面意思是“在戶外”,與 foris “門”有關(源自 PIE *dhwor-ans-,是詞根 *dhwer- “門,門道”的帶後綴形式)。

17世紀英語拼寫發生了變化,可能受到 reignsovereign 的影響。14世紀末出現了“與本性不相關的,無關的,外來的”之意。指“與另一個國家有關的”(如 foreign policy)的意義可追溯至17世紀。取代了本土的 fremd。相關詞彙: Foreignness。古英語中有 ælþeodigælþeodisc,“外國的”,是 æl- “外國的”和 þeod “人們”的複合詞。

    廣告

    hors de combat 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「hors de combat

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of hors de combat

    廣告
    熱門詞彙
    廣告