廣告

inexplicable 的詞源

inexplicable(adj.)

15世紀初,源自拉丁語 inexplicabilis,意爲“無法展開或解開,非常複雜”,比喻爲“難以解釋的”,由 in- “不,相反”(見 in-(1))和 explicabilis “可以解釋的”(見 explicable)組成。

作爲名詞,1745年,“無法解釋的事物”; 1829年,開玩笑地稱爲 inexplicables “褲子”。相關詞彙: Inexplicablyinexplicability

相關條目

"能夠被澄清或解釋的",字面意思是"能夠被展開的",1550年代,源自拉丁語 explicabilis "能夠被解開的,可以被解釋的",源自 explicare "展開; 解釋",源自 ex "出"(見 ex-) + plicare "摺疊"(源自 PIE 詞根 *plek- "編織")。中古英語有一個動詞 expliken "解釋,解讀"(15世紀中期)。相關詞彙: Explicably

這個詞綴的意思是“不,相反,沒有”(也可以是通過與後面的輔音音節化的 -n- 的同化而來的 im-il-ir-,這種趨勢始於後期拉丁語),源自拉丁語 in- “不”,與希臘語 an-,古英語 un- 同源,均來自 PIE 詞根 *ne- “不”。

在古法語和中古英語中,通常使用 en-,但大多數這些形式在現代英語中已經不再使用,只有極少數(例如 enemy)不再被視爲否定的。在英語中的經驗法則是,對於明顯的拉丁語元素使用 in-,對於本土或本土化的元素使用 un-

    廣告

    inexplicable 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「inexplicable

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of inexplicable

    廣告
    熱門詞彙
    廣告