廣告

lead-off 的詞源

lead-off(n.)

"開始,開端",1879年,來自動詞短語(可追溯至1806年); 參見 lead(v.1)+ off(adv.)。

相關條目

"引導",古英語 lædan(及物動詞)"引導自己前行; 帶領,作爲引導者走在前面,陪同並指引道路; 進行; 發芽,產生; 度過(一生)",是 liðan "旅行"的使役形式,源自原始日耳曼語 *laidjanan(也是古撒克遜語 lithan 、古諾爾斯語 liða "去",古高地德語 ga-lidan "旅行",哥特語 ga-leiþan "去"),源自 PIE *leit-(2)"前行"。

用於道路,約1200年。意思是"處於第一位",來自14世紀晚期。不及物動詞意思是"扮演領導者的角色",來自1570年代。在紙牌遊戲中,"開始一輪或一手牌"的意思,來自1670年代。意思是"在音樂表演或祈禱中擔任指導角色",來自1849年。相關詞: Ledleading

在拳擊中, lead with one's chin "使自己在比賽中易受攻擊"(1946)是一個比喻。lead on "誘使前進"來自1590年代。比喻地 lead (someone) by the nose "通過勸說來引導"來自1580年代,源自拉力動物(早期稱爲 lead by the sleeve,15世紀早期)。lead (someone) a dance "通過一系列令人厭煩的行動強迫"來自1520年代。

大約在1200年左右,作爲 Old English of(見 of)的強調形式出現,用於該詞的副詞用法。 "離開"的介詞意義和"更遠"的形容詞意義直到17世紀才被固定下來,但一旦它們被固定,它們就留下了原始的 of,帶有轉移和削弱的詞義。 "不工作"的意思來自1861年。

Off the cuff "即興地,沒有準備"(1938)源於從襯衫袖子上匆忙寫下的筆記中說話的概念。關於服裝, off the rack(adj.)"不定製,不按個人要求製作,現成的"是從1963年開始的,這是因爲從服裝店的貨架上購買它的概念; off the record "不公開披露"來自1933年; off the wall "瘋狂"是1968年,可能來自一個瘋子"撞牆"的概念,或者是指壁球、手球等運動中的反彈擊球。

    廣告

    lead-off 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「lead-off

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of lead-off

    廣告
    熱門詞彙
    廣告