廣告

maim 的詞源

maim(v.)

約於1300年, maimen “通過傷害或毀損使殘廢,嚴重傷害,損壞,摧毀,閹割”,源自古法語 mahaignier “傷害,創傷,毀損,使殘廢,解除武裝”,這是一個起源不明的詞,可能來自於通俗拉丁語 *mahanare(源頭還包括普羅旺斯語 mayanhar,意大利語 magagnare),起源不明; 或者可能來自於日耳曼語源,源自原始日耳曼語 *mait-(源頭爲古諾爾斯語 meiða “傷害”,相關的是形容詞 mad),或者來自於 PIE 詞根 *mai-(1)“切割”。

在舊法律中,“剝奪使用肢體的能力,以使其在戰鬥中防禦或攻擊能力降低”。相關詞彙: Maimedmaiming。它也被用作名詞,“造成肢體喪失,毀損的傷害”(14世紀晚期),在這裏它是 mayhem 的同義詞。

相關條目

13世紀晚期,“智力失常,癲狂,瘋狂,精神病患者”,來自古英語 gemædde “失去理智”(通常也暗示著暴力興奮),也指“愚蠢,極其愚笨”,更早的形式 gemæded “使瘋狂”,是已失傳動詞 *gemædan “使瘋狂或愚蠢”的過去分詞,來自原始日耳曼語 *gamaidjan,指示性形式 *gamaidaz “變壞(變差),不正常”(也來源於古撒克遜語 gimed “愚蠢”,古高地德語 gimeit “愚蠢,虛榮,自誇”,哥特語 gamaiþs “殘疾,受傷”,古諾爾斯語 meiða “傷害,致殘”)。

這顯然來自日耳曼語強調前綴 *ga- + 原始印歐語 *moito-,是詞根 *mei- (1) “改變,去,移動”的過去分詞(也來源於拉丁語 mutare “改變”,migrare “改變居住地”)。在中古英語中取代了更常用的古英語詞 wod(參見 wood (adj.))。

“因興奮或熱情而失去理智,受不受控制的情感影響”及“憤怒,狂怒,因憤怒而失去理智”的意義自14世紀早期起被證實,但後者在1781年被約翰·威瑟斯彭牧師譴責為美國主義。它現在在美國英語中與 angry 競爭這一意義。對於動物來說,“感染狂犬病,因疾病而狂怒”自13世紀晚期起。

1650年代起,做某事 like mad “魯莽地,如同瘋狂或瘋子”。短語 mad as a March hare 自1520年代起被證實,通過繁殖季節的概念。對於 mad as a wet hen,參見 hen。對於 mad as a hatter,參見 hatter

Mad money, 年輕女性在與約會對象發生爭執時用來回家的錢,1922年被證實;mad scientist, 一個古怪到危險或邪惡的人,1891年被證實。Mad Libs,這個基於 consequences 等中的概念的文字遊戲,1958年首次出版,

15世紀晚期,“對他人進行身體傷害的暴力行爲”,源自盎格魯-法語 maihem(13世紀),源自古法語 mahaigne “傷害,錯誤,傷害,危害,損害”; 與 mahaignier “傷害,傷口,殘廢”有關(見 maim)。最初,在法律上,犯下肢體殘害罪“使他變得不那麼能夠自衛或煩擾他的對手”[OED]。到19世紀,它被普遍用於任何形式的暴力混亂或不必要或故意的損害或暴力。

廣告

maim 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「maim

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of maim

廣告
熱門詞彙
廣告