廣告

milky 的詞源

milky(adj.)

14世紀晚期,“顏色或質地像牛奶一樣”,來自 milk(n.)+ -y(2)。 相關詞彙: Milkily; milkiness

相關條目

"乳白色的液體,由雌性哺乳動物的乳腺分泌,適合哺育它們的幼崽,"中古英語 milk,源自古英語 meoluc(西撒克遜語), milc(盎格魯語),源自原始日耳曼語 *meluk- "milk"(源自古諾斯 mjolk,古弗里斯蘭 melok,古撒克遜 miluk,荷蘭 melk,古高地德語 miluh,德語 Milch,哥特語 miluks),源自 *melk- "to milk",源自 PIE 詞根 *melg- "to wipe, to rub off",也指"to stroke; to milk",指擠奶時的手部動作。古教會斯拉夫語名詞 meleko(俄語 moloko,捷克語 mleko)被認爲是從日耳曼語借用而來。

關於植物汁液或樹液類似於牛奶的用法可追溯至公元1200年左右。1723年有記錄的 Milk chocolate(使用含有乳固體的巧克力,顏色較淺,味道較甜); milk shake 在1889年被用來指代各種混合物,但現代版本(由牛奶、調味料等混合後搖勻)始於20世紀30年代。Milk tooth(1727年)在其比喻意義上使用了這個詞,指代"嬰兒期",可追溯至17世紀。cry over spilt milk(代表一旦被濫用就無法挽回的任何事物)首次出現在加拿大幽默作家托馬斯·C·哈利伯頓的1836年作品中。Milk and honey 源自舊約中描述應許之地豐富的短語(《民數記》xvi.13,古英語 meolc and hunie)。Milk of human kindness 源自《麥克白》(1605年)。

這是一個非常常見的形容詞後綴,意指「充滿、覆蓋或具有」名詞所表達的特質。它起源於中古英語的 -i,源自古英語的 -ig,更早可追溯至原始日耳曼語的 *-iga-,以及印歐語系的 -(i)ko-,這些都是形容詞後綴。它與希臘語的 -ikos、拉丁語的 -icus(參見 -ic)等詞素同源。日耳曼語的同源詞包括荷蘭語、丹麥語、德語的 -ig,以及哥特語的 -egs

從13世紀起,它開始用於動詞(如 drowsyclingy),到15世紀則被用於其他形容詞(如 crispy)。主要用於單音節詞;當用於多於兩個音節的詞時,效果往往顯得滑稽可笑。

*

在短小、常見的形容詞中,-y 的變體形式(如 vastyhugy)幫助詩人們在晚期中古英語中失去語法上空洞但韻律上有用的 -e 後,仍能創作出優美的詩句。詩人們巧妙地適應了 -y 形式,正如薩克維爾在《詩歌》中所寫的「廣闊的荒野,和那寬闊的平原。」(and the huge plain 會在韻律上造成障礙)。

在科勒律治批評其為過時的修辭後,詩人們逐漸放棄了 stilly(摩爾可能是最後一位使用此詞的詩人,他在《靜夜》中寫道「常在寂靜的夜晚」),以及 paly(基茨和科勒律治本人都曾使用)等詞。

耶斯珀森在其著作《現代英語語法》(1954年)中也提到了一些例子,如 bleaky(德萊頓)、blueygreeny,以及其他顏色詞,還有 lankyplumpystouty,以及俚語 rummy。他指出,Vasty 這個詞如今僅在模仿莎士比亞時才會出現;而 coolymoisty(喬叟,因而斯賓塞也使用)則已完全過時。不過,他注意到在少數情況下(如 haughtydusky),這些詞似乎已經取代了更短的形式。

    廣告

    milky 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「milky

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of milky

    廣告
    熱門詞彙
    廣告