廣告

misgovern 的詞源

misgovern(v.)

"惡劣地治理,不忠實地管理",約1400年, misgovernen,來自 mis-(1)"錯誤地,不當地" + govern。相關詞彙: Misgovernedmisgoverning

相關條目

這個詞最早出現於13世紀末,意思是「以權威進行統治」,來自古法語的 governer,意指「掌舵、領航;統治、指揮、管理」(11世紀,現代法語為 gouverner)。其詞源可追溯至拉丁語的 gubernare,意為「指揮、統治、引導、管理」(同源詞還有西班牙語的 gobernar 和意大利語的 governare)。

這個詞最初的含義是「掌舵、領航」,源自希臘語的 kybernan,意指「駕駛或引導船隻,像領航員一樣指揮」,引申義則是「引導、統治」(這也是 cybernetics 的詞根)。其中的 -k- 變為 -g- 的音變,可能是通過伊特魯里亞語的媒介實現的。該詞作不及物動詞的用法可追溯至1590年代。相關詞彙包括 Governed(被統治)和 governing(統治中)。

源自日耳曼語的前綴,附加在名詞和動詞上,意爲“壞的,錯誤的”,來自古英語 mis-,源自原始日耳曼語 *missa-,“偏離,迷路”(源頭還包括古弗裏西亞語和古撒克遜語 mis-,中古荷蘭語 misse-,古高地德語 missa-,德語 miß-,古諾爾斯語 mis-,哥特語 missa-),可能字面意思是“以改變的方式”,因此可能具有“差異,變化”的根本意義(比較哥特語 misso “相互”),因此可能來自 PIE *mit-to-,源自根詞 *mei-(1)“改變”。

在古英語中作爲詞形成元素具有生產力(如在 mislæran “給出錯誤的建議,教導錯誤”中)。在14世紀至16世紀,一些動詞的意義開始被感受爲“不利”,並且它開始被用作帶有已經表達負面情感的詞的強調前綴(如 misdoubt)。在古英語和早期中古英語中,它幾乎是一個單獨的詞(並經常被寫成這樣)。古英語還有一個形容詞(mislic “不同的,不同的,各種各樣的”)和一個副詞(mislice “朝不同的方向,錯誤地,迷路”)派生自它,對應於德語 misslich(形容詞)。它已經與 mis-(2)混淆。

    廣告

    misgovern 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「misgovern

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of misgovern

    廣告
    熱門詞彙
    廣告