廣告

offer 的詞源

offer(v.)

中古英語 offeren,源自古英語 ofrian “提出,展示,獻祭,將某物莊嚴或虔誠地獻上作爲宗教祭品,獻上供品”,源自拉丁語 offerre “呈現,贈送,提出”(在晚期拉丁語中“以崇拜的方式呈現”),源自拉丁語 ob “向”(見 ob-)和 ferre “帶來,攜帶”,源自 PIE 詞根 *bher-(1)“攜帶”,也指“生育孩子”。

從15世紀初開始,“提出(某物)供接受或拒絕”。從1530年代開始,“試圖做某事”。商業意義上的“展示出售”來自於17世紀30年代。拉丁語單詞通過基督教在日耳曼語中被廣泛借用,具有宗教意義:古弗裏西亞語 offria,中古荷蘭語 offeren,古諾爾斯語 offra。英語中的非宗教意義來自或得到了古法語 offrir “提供”的意義的加強,後者源自拉丁語 offerre。相關: Offeredoffering

offer(n.)

15世紀初,“offre”意爲“提出接受或拒絕的建議”,源自12世紀的古法語 ofre “提供行爲; 提議,建議”,是 offrir “提供”的動名詞,源自拉丁語 offerre “呈現,贈送,提出”(參見 offer(v.))。本土名詞形式爲 offering。意爲“提出價格以獲得或做某事的行爲”始於1540年代。

相關條目

中古英語 offring,源自晚期古英語 offrung “向神明獻上某物; 被獻上的物品”,動名詞,來自 offrian “展示,展覽; 獻上祭品”(見 offer(v.))。關於向人獻上禮物,始於15世紀中期; 關於向公衆(娛樂、出版物、出售物品等)展示,始於1834年。

也稱 counteroffer,指“作爲對另一個提議的迴應而提出的提議”,1788年出現,由 counter-offer(名詞)組成。

廣告

offer 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「offer

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of offer

廣告
熱門詞彙
廣告