廣告

passer-by 的詞源

passer-by(n.)

也作 passerby, 1560年代,来自 pass (v.) 的行为名词 + by; 早期,这个意思在 passager 中(参见 passenger)。

相關條目

古英語 be-(無重音)或 bi(重音)“近,於,由,期間,關於”,源自原始日耳曼語 *bi “周圍,關於”,在複合詞中通常僅僅是強調的(源自古薩克森語和古弗裏西亞語 bi “在附近”,中古荷蘭語 bie,荷蘭語 bij,德語 bei “在旁邊,靠近”,哥特語 bi “關於”),源自 PIE *bhi,是詞根 *ambhi- “周圍”的縮寫形式。

作爲副詞,到了公元1300年,“近,就在手邊”。

OED(第二版印刷)將其作爲介詞有38個不同的定義。最初是地點的副詞粒子,這個意義在地名中仍然存在(WhitbyGrimsby 等,還可以比較 rudesby)。在古英語中,用於“次要課程”的省略用法(與 main 相對,如 byway,還可以比較 by-blow “私生子”,1590年代,中古英語 loteby “妾”,來自過時的 lote “潛伏,隱藏”)。這也是短語 by the by(1610年代)中第二個 by 的意義。

By the way 字面意思是“沿途”(約1200年),因此“順便提一下”,用於引入一個旁觀的觀察(“順便說一下”)於1540年代。在古英語中,發誓 by 某事或某人,可能最初是“在某人面前”。短語 by and by(14世紀初)最初的意思是“一個接一個”,其中 by 顯然表示連續; 現代意義的“不久之後”來自於1520年代。

By and large “在其全部長度和寬度上”(1660年代)最初是航海用語,“順風航行並偏離它”,因此“在一個方向上然後在另一個方向上”; 來自航海表達式 large wind,指的是一個有利方向穿過船舶的航線。

13世紀末, passen(及物動詞),“經過(某物)”,也指“越過”,源自古法語 passer “通過”(11世紀),來自通俗拉丁語 *passare “邁步,行走,通過”(源自西班牙語 pasar,意大利語 passare),源自拉丁語 passus “步伐,步速”(源自 PIE 詞根 *pete- “傳播”)。

1300年左右,出現了“繼續前進,前進,前進”的不及物動詞意義。14世紀末,出現了“經歷,經受”的比喻意義(如 pass the time)。意爲“成功通過考試”的意義可追溯至15世紀初。1869年開始出現“拒絕做某事”的意思,最初用於紙牌遊戲(橋牌)。在足球、曲棍球、足球等運動中,“將球傳給另一名球員”的意義可追溯至約1865年。相關詞彙: Passedpassing

“被認爲是自己不是的東西”(尤指種族方面)的意義可追溯至1935年,源自 pass oneself off (as),該詞可追溯至1809年。普通動詞意義上的“被接受爲等同”的意義可追溯至1590年代。Pass up “拒絕,謝絕”可追溯至1896年。Pass the buck 可追溯至1865年,據說是撲克牌行話,指代傳遞給下一個發牌者的鹿角柄刀。Pass the hat “尋求捐款”可追溯至1762年。Pass-fail 作爲一種評分方法,可追溯至1955年,美國英語。

14世紀中葉,"passager 一個過路人; 一個旅行者",源自古法語"passagier, passageor 旅行者,過路人"(現代法語"passager"),是"passagier(形容詞)經過,短暫的,旅行的"的名詞用法,源自11世紀的"passage 山口,通道",來自"passer 經過",源自普通拉丁語"*passare 踏步,行走,經過",源自拉丁語"passus 步伐,步速"(來自 PIE 詞根"*pete- 傳播")。

And in this I resemble the Lappwing, who fearing hir young ones to be destroyed by passengers, flyeth with a false cry farre from their nestes, making those that looke for them seeke where they are not .... [John Lyly, "Euphues and His England," 1580]
在這一點上,我像北美旅鴴,它爲了避免幼鳥被路人破壞,會發出虛假的叫聲,遠離它們的巢穴,讓那些尋找它們的人去找它們不在的地方.... [約翰·萊利,《尤菲斯與他的英格蘭》,1580]

"-n-"於15世紀初添加(類似於"messenger","harbinger","scavenger","porringer")。最古老的意義現已過時; 指"乘坐公共交通工具或船隻旅行",尤其是以車費爲代價,可追溯到16世紀初; 因此,在現代用法中,指"乘坐由他人駕駛的私人交通工具"。鐵路"passenger-car"可追溯到1832年。北美的乘客鴿因其廣泛的覓食漫遊而被稱爲"乘客鴿",自1802年以來已經滅絕。

    廣告

    passer-by 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「passer-by

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of passer-by

    廣告
    熱門詞彙
    廣告