廣告

pasture 的詞源

pasture(n.)

大約在1300年,"覆蓋着適合放牧的植被的土地"; 也指"牛或其他動物吃的草",源自法語單詞 pasture "飼料,牛吃的草"(12世紀,現代法語 pâture),來自晚期拉丁語 pastura "餵養,放牧",源自拉丁語 pastus,是 pascere "餵養,放牧"的過去分詞,來自 PIE 詞根 *pa- "餵養"。在1945年,"退休"的比喻意義中的 out to pasture,源自馬匹在結束了它們的積極工作生活後(理想情況下)被送去的地方。

pasture(v.)

14世紀末, " pasturen " 指動物 "吃草"; 約在1400年, 意思是 "把(動物)引領到牧場, 把(動物)放到牧場裏餵食",源自於古法語 " pasturer " (12世紀,現代法語爲 " pâturer ",來源於 " pasture " (詳見 " pasture " (名詞))。相關詞彙: Pastured ; pasturing

相關條目

14世紀末(13世紀中期作爲姓氏),“牧羊人,照顧羣羊或獸羣的人”(現已過時的意義),也比喻爲“靈性指導者,靈魂的牧人,基督教牧師或神職人員”,源自古法語 pastorpastur “牧人,牧羊人”(12世紀)直接源自拉丁語 pastor “牧羊人”,源自 pastus 的過去分詞, pascere “引導放牧,使吃草”,源自 PIE 詞根 *pa- “餵養; 照料,守護,保護”。參見 pasture

靈性意義在教會拉丁語中存在(例如格雷戈裏的 "Cura Pastoralis")。基督教意義的動詞源自1872年。

1530年代,“放牧地”; 1570年代,“餵養或放牧牛的業務”,源自古法語 pasturage(13世紀,現代法語 pâturage),來自 pasturer “放牧”(見 pasture(v.))。中古英語有 pasturing(n.); 14世紀後期。

*pā-,原始印歐語根,意爲“保護,餵養”。

它構成或部分構成以下詞彙: antipasto; appanage; bannock; bezoar; companion; company; feed; fodder; food; forage; foray; foster; fur; furrier; impanate; pabulum; panatela; panic(n.2)“一種草”; pannier; panocha; pantry; pastern; pastor; pasture; pester; repast; satrap

它是以下詞彙的假定來源/其存在的證據由以下提供:希臘語 pateisthai “餵養”; 拉丁語 pabulum “食物,飼料”, panis “麪包”, pasci “餵養”, pascare “放牧,餵養”, pastor “牧羊人”,字面意思爲“餵養者”; 阿維斯塔語 pitu- “食物”; 古教會斯拉夫語 pasti “餵養牲畜,放牧”; 俄語 pishcha “食物”; 古英語 foda,哥特語 fodeins “食物,營養”。

    廣告

    pasture 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「pasture

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of pasture

    廣告
    熱門詞彙
    廣告