廣告

pout 的詞源

pout(v.)

"撅嘴,表示憂鬱或不滿的情緒",14世紀中葉,起源不明,可能來自斯堪的納維亞語(比較瑞典方言 puta “被吹起來”)或弗里斯語(比較東弗里斯語 püt “袋子,腫脹”,低地德語 puddig “腫脹”); 通過“膨脹”的概念與古英語 ælepute “有膨脹部分的魚”,現代英語 pout 作爲魚名,以及中古荷蘭語 puyt,弗拉芒語 puut “青蛙”有關,這些都來自一個假設的印歐語根 *beu-,意爲“腫脹”(參見 bull(n.2))。還可以比較法語 bouder “撅嘴”,也可能是模擬詞(並且是 boudoir 的來源)。相關: Poutedpouting

作爲名詞出現於1590年代; “撅嘴; 憂鬱或不滿的情緒發作”。

相關條目

「房間讓女士可以獨處或接待親密朋友」,這個詞出現於1777年,來自法語 boudoir(18世紀),字面意思是「撅嘴的房間」,源自 bouder,意指「撅嘴、鬧脾氣」。這個詞彷彿像 poutbouffant 一樣,最終可能是模仿「鼓起嘴」的聲音。此外,還可以比較方言中的 sumph(意為「鬧脾氣」)和形容詞 sulky(意指「鬧情緒的」)。值得一提的是,boudoir 至少在1906年曾被英語化為 sulkery

"教皇法令,由教皇或以教皇名義發佈的最高權威文件",約於1300年,源自中世紀拉丁語 bulla "密封文件"(法語 bulle,意大利語 bulla),最初是指印章本身的詞,源自拉丁語 bulla "圓形腫脹,旋鈕",據說最終來自高盧語,源自 PIE *beu-,一個被認爲形成了一大組意思爲"much, great, many"的詞,也與腫脹、隆起和水泡有關的詞(源還包括立陶宛語 bulė "臀部",中古荷蘭語 puyl "袋子",還可能是拉丁語 bucca "臉頰")。

廣告

pout 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「pout

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of pout

廣告
熱門詞彙
廣告