廣告

respect 的詞源

respect(n.)

在14世紀末,「關係、聯繫;尊重、考慮」(如在in respect to中使用)這個意思開始出現,源自古法語respect,直接來自拉丁語respectus,意為「關注、注視」,字面意思是「回頭看(或經常)某人」的行為。這是名詞形式,來自拉丁語動詞respicere,意為「回頭看、關注、考慮」,由re-(意為「回」;參見re-)和specere(意為「看」;源自原始印歐語根*spek-,意為「觀察」)組成。

到了15世紀末,這個詞又引申出「事物的某個方面、相對特性或品質」的意思,因此在1580年代開始用來表示「要點、細節、特定特徵」。同時,「因某人或某物的行為或特質而產生的尊敬感;因個人價值或權力而應有的禮貌或體貼的對待」這些含義也在1580年代出現。

With all due respect作為一種禮貌的表達方式,用來引入對某人意見的尊重但不同意的情況,最早可以追溯到17世紀70年代。

respect

respect(v.)

1540年代,“特別關注”,源於法語“respecter”(16世紀),意爲“回頭看; 尊重; 耽擱”,源自拉丁語“respectere”,它是“respicere”的頻率形式,“看回、顧及、考慮”,源自“re-”(參見“re-”)+“specere”“看”(源自 PIE 詞根“*spek-”“觀察”)。

意思是“以尊重的態度對待、稍稍敬畏地看待”,源於1550年代。指“避免傷害或干擾”的意義源於1620年代。“具有參考、涉及的含義”源於1560年代。相關的是“Respected”、“respecting”。

respect the person”的意思是“基於一個人外表因素的尊重而顯示不當的偏見(或反感)”,因此“respecter of persons”,通常是負面的,來自《使徒行傳》x:34,在1611年的翻譯中。

respect

相關條目

"缺乏尊重或崇敬,不禮貌",來自 dis- + respect(名詞)。

1580年代,“值得注意或觀察”(現已過時); 1590年代,“因內在品質而值得尊重”; 見 respect(v.)+ -able

對於人,“擁有誠實的聲譽”始於1755年; “相當富裕且因道德而受到尊重; 在社會上佔據相當好的地位”的意義是在1800年之前。從1755年開始,“規模或數量相當大”; 從1775年開始,“不太大,可以容忍,公平,中等”。相關: Respectably

廣告

respect 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「respect

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of respect

廣告
熱門詞彙
廣告