廣告

scythe 的詞源

scythe(n.)

"長而彎曲的刀片固定在手柄上,方便揮舞,用於割草或收割",中古英語 sithesythe,源自古英語 siðe, sigði,源自原始日耳曼語 *segitho "鐮刀"(源頭還包括中低地德語 segede,中古荷蘭語 sichte,古高地德語 segensa,德語 Sense),源自 PIE 詞根 *sek- "切割"。

sc- 拼寫始於15世紀初(最早的使用是在拉丁文文件中的英語單詞中),受到拉丁文 scissor "雕刻家,切割者"和 scindere "切割"的影響。比較法語 scier "鋸",是從 sier 誤拼而來。自中世紀以來,它被時間和死亡的擬人化形象所攜帶。

scythe(v.)

1570年代,“使用鐮刀; ” 1590年代“割草; ” 源自 scythe(名詞)。1897年開始用於“像使用鐮刀一樣帶有掃動動作地移動。” 相關詞彙: Scythed; scything

相關條目

14世紀末期,“senten”,最初是一個狩獵術語,“通過嗅覺發現氣味”,來自古法語“sentir”,意爲“感覺、嗅、觸摸、品嚐、認識、感知、向某人示愛”,源自拉丁語“sentire”,意爲“用感官感知、發表意見或感受”(見名詞 sense)。

17世紀,不合邏輯的 -c- 出現了,或許在這種情況下是受到了 ascentdescent 等的影響,或受到 science 的影響。但這樣的插入在早期現代英語中是一種規律,它還產生了 scythe,有一段時間甚至威脅着確立 scitescituate

從1550年代開始的比喻用法。及物動詞“使氣味孕育、使香氣四溢、使香”,始於1690年代。相關詞彙: Scentedscenting

公元1300年左右, sioun,“一根嫩枝或嫩枝”,尤指用於嫁接的一根枝條,也有比喻意義,源自古法語 sioncion “後裔; 嫩枝,嫩枝; 子孫”(12世紀,現代法語 scion,皮卡迪亞方言 chion),其起源不確定。牛津英語詞典(OED)基於形式上的理由否定了它源自古法語 scier “鋸”(好像最初是“鋸,切割”)的說法。也許它是一個法蘭克人詞的小型化形式,源自原始日耳曼語 *kidon-,源自 PIE 語系 *geie- “發芽,分裂,開放”(參見 chink (n.1) )。

英語中“繼承人,子孫,後代”的意思始於14世紀中葉,是一個比喻用法。正確的拼寫應該是 sion; 法語中的 -c-,因此也是英語中的,是沒有詞源的,因爲它在 scythe 中也是如此,顯然受到了拉丁語 scindere “切割”的影響。女性形式 scioness 似乎主要用於幽默效果。

Proto-Indo-European 根詞意爲“切割”。它構成了以下詞彙的全部或部分: bisect; dissect; hacksaw; insect; intersect; resect; saw (n.1) “切割工具”; Saxon; scythe; secant; secateurs; sect; section; sector; sedge; segment; skin; skinflint; skinny; transect

它是假設的源頭,其存在的證據來自於:赫梯語 shakk- “知道,注意”; 拉丁語 secare “切割”, sectio “切割,切斷,分割”; 古教會斯拉夫語 sekosešti “切割”, sečivo “斧頭,小斧”; 俄語 seč' “切成碎片”; 立陶宛語 įsėkti “雕刻,刻畫”; 阿爾巴尼亞語 šate “鎬”; 古撒克遜語 segasna,古英語 sigðe “鐮刀”; 古英語 secg “劍”, seax “刀,短劍”; 古愛爾蘭語 doescim “我切割”。

    廣告

    scythe 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「scythe

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of scythe

    廣告
    熱門詞彙
    廣告