廣告

shape 的詞源

shape(v.)

“創造,塑造,形成”,中古英語 shapen,源自古英語 scapan,過去分詞形式爲 scieppan,“形成,創造,利用現有材料製造; 創造出來; 註定”(過去式爲 scop,通常用於指上帝)。

這被重構爲源自原始日耳曼語 *skapjanan “創造,命令”(源自古諾爾斯語 skapa,丹麥語 skabe,古撒克遜語 scapan,古弗里斯蘭語 skeppa,中古荷蘭語 schappen “做,對待”,古高地德語 scaffan,德語 schaffen “形狀,創造,生產”),源自 PIE 詞根 *(s)kep-,形成意爲“切割,刮擦,砍”的單詞(見 scabies),在日耳曼語中獲得了廣泛的技術意義,以及“創造”的特定意義。

古英語 scieppan 在中古英語中倖存爲 shippen,但 shape 在 1500 年代成爲了一個常規動詞(過去式爲 shaped)。舊的過去分詞形式 shapenmisshapen 中倖存。

“在頭腦中形成”的意義來自於 14 世紀晚期。同樣在 14 世紀晚期,“準備,做好準備”的意義也出現了。“給予明確的形式”是在 1580 年代出現的。具體地,“給予方向和特徵”(自己的生活,行爲等)是在 1823 年出現的。

短語 shape up (v.)字面意思是“通過硬質或固體材料賦予形狀”; 從 1865 年開始用於表示“進展”; 從 1938 年開始用於表示“改過自新,達到標準”; 而帶有頭韻的變體 shape up or ship out 在 1951 年的報紙上出現,據說是朝鮮戰爭期間美國軍隊的俚語,意味着“做對或被派往現役”。

shape(n.)

中古英語的 shape 來自古英語的 sceapgesceap,意指「外在形態;被創造的存在、生物;創造物;狀態;性別;生殖器」。這些詞彙的根源來自 shape(動詞)。

「身體的輪廓、體型和身材」這個意義自14世紀末開始出現。到1865年,美式英語中又出現了「狀態、條件」的意義。在中古和早期現代英語中,這個詞的複數形式還有「女性的私密部位」這層含義。

「確定的、規則的或適當的形態」這一意義出現在1630年代,因此出現了 out of shape(意為「不合適的形狀」),大約在1690年代。Shapesmith(指「改善身體形態的人」,即束腹製造者)這個詞在1715年被使用。Shape-shifter 則出現在1820年。all shapes and sizes 這個表達在1777年開始以一般意義出現,並在1810年起在報紙廣告中廣泛用於製造商品。

相關條目

“形狀不好或醜陋,殘廢,畸形,怪異”,也指“墮落,扭曲”,14世紀後期,來自 mis-(1)“不好地,錯誤地”和 shape(v.)的舊式過去分詞。動詞 misshape(1520年代)可能是一種反構詞。

皮膚病,以皮疹和炎症爲特徵,約始於1400年,指“瘙癢; 通常指疥瘡和有痂皮的皮膚”,源自拉丁語 scabies “疥瘡,瘙癢,粗糙”,源自 scabere “搔,刮”(源自 PIE 詞根 *(s)kep-,表示“切,刮,砍”的詞根,也是哥特語 scaban,古英語 sceafan “刮,剃”; 希臘語 skaptein “挖掘”; 古教會斯拉夫語 skobli “刮刀”; 立陶宛語 skabus “鋒利”, skabėti “切割”; 拉脫維亞語 skabrs “有刺的,鋒利的”)。

現代醫學用於指一種由寄生性蟎引起的傳染性皮膚病,最早見於1814年。早期皮膚狀況或疾病的名稱僅爲 scabScabbed “患有疥瘡或瘤蟎病”約始於1300年。相關詞彙: Scabious

廣告

shape 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「shape

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of shape

廣告
熱門詞彙
廣告