廣告

shop-window 的詞源

shop-window(n.)

"商店的窗戶",特別是前面的窗戶,用於展示商品,15世紀中期, shoppes windoue,源自 shop(n.)+ window(n.)。

相關條目

約於1300年,“貿易或工作的小屋或棚”,可能來自於古英語 scoppa,這是一個意義不明的罕見詞彙,顯然與 scypen “牛棚”有關,源自於原始日耳曼語 *skoppan “小附加結構”(源頭還包括古高地德語 scopf “沒有牆壁的建築,門廊”,德語方言 Scopf “門廊,馬車棚,穀倉”,德語 Schuppen “棚屋”),源自於一個 *skupp- 詞根。或者中古英語單詞是從古法語 eschoppe “小攤,貨攤”(現代法語 échoppe)中獲得的,這是一個從同一詞根借來的日耳曼語詞彙。

“用於銷售商品的建築物或房間”的意思始於14世紀中葉。 “用於教授職業藝術的教室”一詞始於1914年,美國英語(如 shop class,1948年有記錄)。

“自己的事業、手藝或職業”的意義始於1814年,如“talk shop”(動詞),“在一般社交中談論與自己行業有關的事情”,1860年有記錄。 “Shop-talk”(名詞)於1881年出現。

「牆壁上通風或透光的開口」,約公元1200年,windou,字面意思是「風眼」,來自古諾爾斯語vindauga(古丹麥語vindue),由vindr「風」(參見wind (n.1))+ auga「眼睛」(來自原始印歐語根*okw-「看」)組成。相關詞:Windowed

它取代了古英語eagþyrl,字面意思是「眼孔」,和eagduru,「眼門」。比較古弗里西語andern「窗戶」,語源上意為「呼吸門」。

最初是指屋頂上的未裝玻璃的孔洞。大多數日耳曼語言後來採用了拉丁語fenestra的版本(如德語Fenster,瑞典語fönster)來表示裝有框架和玻璃的窗戶,這種窗戶在11世紀廣泛使用,英語在16世紀中期之前也使用fenester作為平行詞。

Window dressing指商店櫥窗的裝飾,記錄於1853年;比喻意義出現於1898年。Window-box出現於1895年。Window seat,指在窗邊或窗下的座位,證實於1778年。Window of opportunity(1979年)來自早期在美國太空計劃中的比喻用法,如launch window(1963年)。Window-shopping記錄於1904年。

Window shopping, according to the women, is the king of outdoor sports. Whenever a woman gets down town and has 2 or 3 hours and no money to spend, she goes window shopping. She gives the Poiret gowns and the thousand dollar furs the double O and then kids herself into believing she'd look like Lillian Russell or Beverly Bayne if she had 'em on. It's great for developing the imagination and one of the great secrets of conserving the bankroll. ... [Motor Age, Jan. 27, 1916]
根據女性的說法,視窗購物是戶外運動之王。每當一位女性下城並有2或3小時的空閒時間而又沒有錢可花,她就去視窗購物。她對波瑞特的禮服和一千美元的皮草投以雙O,然後自欺欺人地相信如果她穿上它們會像莉莉安·拉塞爾或貝弗莉·貝恩那樣。這對於發展想像力和保存資金是一個偉大的秘密。... [Motor Age, 1916年1月27日]
    廣告

    shop-window 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「shop-window

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of shop-window

    廣告
    熱門詞彙
    廣告