廣告

shuffleboard 的詞源

shuffleboard(n.)

也稱 shuffle-board,始於1530年代,最初名爲 shovillaborde “剷板”,是 shove-board(1520年代)的一個未解釋的變體,由 shove(動詞)和 board(n.1)組成。最初是一種桌面遊戲(約1600年),大規模版本(1877年)是爲在海洋班輪上玩而 improvisation。

相關條目

"一塊被鋸成平的薄木板,長大於寬,寬大於厚,比 plank 窄; " 古英語 bord"一塊木板,平面",源自原始日耳曼語 *burdam(源頭還包括古諾爾斯語 borð "木板",荷蘭語 bord"板",哥特語 fotu-baurd "腳凳",德語 Brett"木板"),可能源自一個意爲"切割"的印歐語動詞。參見 board(n.2),這個詞與它混淆得如此之深,以至於實際上形成了一個詞(如果它們一直不是同一個詞的話)。

在古英語晚期或中古英語早期,這個詞的意義擴展到包括"桌子"; 因此,轉義意義爲"食物"(14世紀初),作爲"放在桌子上的東西",特別是"在旅館提供的每日餐食"(14世紀晚期)。比較 boarderboarding 和古諾爾斯語 borð,它們也有"桌子"的次要意義和"餐桌上的維護"的擴展意義。因此, above board "誠實,公開"(1610年代; 比較現代的 under the table "不誠實")。

進一步擴展到"開會的桌子"(1570年代),從而這個詞被轉移到"領導委員會,管理某些公共或私人事務的人"(1610年代),如 board of directors(1712年)。

"Bow to the board," said Bumble. Oliver brushed away two or three tears that were lingering in his eyes; and seeing no board but the table, fortunately bowed to that.

意思是"公告寫在上面的桌子",始於14世紀中期。"遊戲玩的桌子"的意思始於14世紀晚期。"厚硬的紙"的意思始於1530年代。 Boards "舞臺"的意思始於1768年。

“用直接、連續的力量推動; 試圖通過推動移動”,中古英語 shouven,源自古英語 scufansceofan “推開,猛推”(第二類強動詞; 過去式 sceaf,過去分詞 scoven),源自原始日耳曼語 *skūbanan(源頭還包括古諾爾斯語 skufa,古弗裏西亞語 skuva,荷蘭語 schuiven,古高地德語 scioban,德語 schieben “推,擠”,哥特語 af-skiuban),源自 PIE 詞根 *skeubh- “推”(源頭還包括 scuffleshuffleshovel; 德語族外的可能同源詞包括立陶宛語 skubti “匆忙”, skubinti “催促”)。

除了口語和航海用法外,它已被 push 取代。不及物動詞的“向前壓或推”在古英語中已存在。相關詞彙: Shoved; shoving

Shove off “離開”(1844)源自船隻用槳或櫓推離岸邊的意義(約1600年)。Shove the queer(1859)是一箇舊的表達方式,意爲“僞造貨幣”。Shove it 在成爲含有暗示目的地的粗魯同義詞 stick it(1941年之前)之前,有一個更早的意義,即“離開”。

    廣告

    shuffleboard 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「shuffleboard

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of shuffleboard

    廣告
    熱門詞彙
    shuffleboard 附近的字典條目
    廣告