廣告

snapshot 的詞源

snapshot(n.)

也稱 snap-shot,1808年,用於狩獵,“快速開槍,沒有瞄準,在快速移動的目標上”,源自 snapshot(名詞)。手持相機拍攝的“照片”一詞最早見於1890年。比喻地,表示某個瞬間被捕捉到的事物,最早見於1897年。動詞用於1894年。

相關條目

中古英語 shot “飛行物,箭頭,飛鏢”(現在已過時或廢棄); “迅速的動作,涌出”,來自古英語 scotsceot “射擊,射擊行爲; 射出的東西; 飛快的運動”。

這來自原始日耳曼語 *skutan(源頭還包括古諾爾斯語 skutr,古弗裏西亞語 skete,中古荷蘭語 scote,德語 Schuß “射擊”),來自 PIE 詞根 *skeud- “射擊,追逐,投擲”。古英語名詞與 sceotan “射擊”有關。 “弓箭,飛行物的發射”也來自相關的古英語 gesceot

這個名詞在15世紀中期擴展到其他拋射物(球,子彈)。特別是“小球或小顆粒中的鉛,其中許多組合在一起形成一次射擊”,這是在1770年被證明的(縮短自 small shot,1727年)。

“嘗試用拋射物擊中”的一般意義是在1650年代。1772年擴展到運動(曲棍球,籃球等),最初在冰壺中。它在15世紀初被證明爲“飛行中的導彈的範圍或距離”,因此在一般情況下是“範圍”(約1600年),如 earshot

另一個最初的含義“付款”(可能是字面意義上的“扔錢”)在 scot-free 中得以保留; 另請參見 scot(n.)。 “扔下”的概念可能導致了“飲料”的含義,首次被證明是在1670年代; 更精確的含義“直接飲料的小飲料”是在1928年。

“皮下注射”的意義可以追溯到1904年; 比喻短語 shot in the arm “興奮劑”是在1922年。廣義的“嘗試,企圖”的含義是在1756年; “旨在傷害的言論”的含義是在1841年。 “使用火器射擊的專家”的含義來自1780年; “火箭飛行”的含義是在1934年。攝像機視圖的含義是在1958年。

call the shots “控制事件,做決定”是美國英語,1922年,可能來自體育射擊。 Shot in the dark “不知情的猜測,隨機嘗試”是在1885年。 Big shot “重要人物”來自1861年。

By the rude bridge that arched the flood,
   Their flag to April’s breeze unfurled,
Here once the embattled farmers stood
   And fired the shot heard round the world.
[Emerson, from "Concord Hymn"]  
在拱起洪水的粗糙橋上,
   他們的旗幟在四月的微風中展開,
這裏曾經站着戰鬥的農民,
   並開了世界上聞名的一槍。
[愛默生,《康科德讚美詩》]

1550年代,可能是15世紀末,「快速、突然的咬合或切割;急切的抓取」,來自 snap(動詞)。如果是較早的日期,則可能是來自荷蘭語或低地德語的 snappen,「咬合」或「抓取」,這些詞可能與中低地德語或中荷蘭語的 snavel(「喙,嘴」)有關。Watkins 將其追溯到一個假設的日耳曼語詞根 *snu-,這個詞根形成的詞與鼻子有關,模仿突然吸氣的聲音(參見 snout)。

「快速運動」的意義在1630年代被記錄下來;「輕而易舉的事情」則出現在1877年。「脆性,精煉」的意義來自1865年,美式英語(蘇格蘭英語早在1790年就有,作為形容詞意指「尖銳,聰明」)。「短暫或突然的天氣變化」(通常是寒冷的)意義始於1740年。「捕捉或固定裝置」(如錢包等,能發出咔嚓聲的)則來自1815年。

作為紙牌遊戲的名稱,證據來自1881年,源自遊戲中的一個呼叫。「快照」的意義出現於1894年。美式足球中的意義來自1912年,早期稱為 snap-back(1880年),這也是進攻中鋒位置的名稱。俚語 snaps(「手銬」)出現於1895年。Snap, Crackle and Pop,與凱洛格早餐穀物「米脆脆」相關的卡通角色,創造於1940年。

作為形容詞(1790年)常用來表示瞬間行動,如 snap judgment(「快判斷」)(1841年)。

    廣告

    snapshot 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「snapshot

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of snapshot

    廣告
    熱門詞彙
    廣告