廣告

spoonbill 的詞源

spoonbill(n.)

1670年代,源自於 spoon(名詞)和 bill(名詞2); 來自荷蘭語 lepelaar(源自 lepel “勺子”)。

相關條目

[鳥嘴] 古英語 bill"賬單,鳥嘴",與 bill 相關,是一種詩意的劍(尤其是帶有鉤形刀片的劍)的詞,源自原始日耳曼語 *bili-,是一個表示切割或砍伐武器的詞(參見 bill (n.3))。中古英語中也用於描述類似鳥嘴的陸地突出部(例如 Portland Bill)。

中古英语 spon,来自古英语 spon “木头的碎片、薄片、刮削、木屑”(现在已废弃的意义),源自原始日耳曼语 *spe-nu-(也来源于古诺尔斯语 spannsponn “碎片、木屑”,瑞典语 spån “木勺”,古弗里西亚语 spon,中古荷兰语 spaen,荷兰语 spaan,古高地德语 span,德语 Span “碎片、木屑”),以前被认为来自原始印欧语 *spe- (2) “长而平的木片”(也来源于希腊语 spathe “铲”,也可能是希腊语 sphēn “楔子”,但参见 spheno-)。

在中古英语中也指“屋顶瓦片”。作为一种餐具的名称,由一个碗或凹形部分和一个手柄组成,约公元1300年在英语中出现(在古英语中这样的东西可能是 metesticca)。这一意义被认为来自古诺尔斯语 sponn,它既意味着“勺子”,也意味着“碎片、瓦片”。餐具意义的发展特定于中古英语和斯堪的纳维亚语,尽管中古低地德语 spon 也意味着“木铲”。

出生时with a silver spoon in one's mouth “生活富裕”至少可以追溯到1719年(戈德史密斯,1765年写道:“一个人生来就含着银勺,另一个则是木勺”)。

Bihoueth hire a ful long spoon That shal ete with a feend. [Chaucer, c. 1395]
    廣告

    spoonbill 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「spoonbill

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of spoonbill

    廣告
    熱門詞彙
    廣告