廣告

spooky 的詞源

spooky(adj.)

這個詞在1854年出現,最初意指「令人驚嚇」,到1889年則演變為「容易受驚的」,來源於spook(名詞或動詞)加上-y(第二類詞尾)。相關詞彙包括Spookily(詭異地)、spookiness(詭異性)。另一個變體spookish則在1847年美式英語中出現,意為「像鬼魂一樣」。

Spooky action(s) at a distance(遠距離的詭異作用)是阿爾伯特·愛因斯坦用來描述現在所稱的「量子糾纏」的術語,出現於1971年,翻譯自德語原文spukhafte Fernwirkung

相關條目

「黑人」,1938年,最早在非裔美國人俚語中使用,通常不帶貶義或被視為冒犯;其詞源不明,可能受到或源自spook(名詞1)的影響。

在第二次世界大戰期間,於塔斯基吉學院訓練的黑人飛行員自稱為Spookwaffe(這是對Luftwaffe的戲謔):

Col. [Richard S.] Harder (Rip to his friends for reasons known only to us of the old "Spookwaffe," as it was fondly known during World War II) has had a distinguished career in the Air Force and deserves mention along with many other fine officers who are a product of the formerly "Negro Air Force." [Lt. Col. George E. Franklin, USAF (Ret.), in Ebony, Oct. 1968]
哈德上校([理查德·S·] 哈德,朋友們稱他為「Rip」,這個綽號只有我們這些老「Spookwaffe」成員才知道,二戰期間這個名字非常親切)在空軍有著卓越的職業生涯,應該和許多其他優秀的軍官一起被提及,他們都是曾經的「黑人空軍」的產物。[喬治·E·富蘭克林中校,美國空軍退役,1968年10月《埃博尼》]

這可能是對早期spook(名詞)「新手飛行員」的戲謔用法,源自航空術語(1939年),也可能是對spook(名詞1)「幽靈,鬼魂,幻影」的延伸意義。

"Spooks" are a standard feature of every U.S. airport. They are the air-hungry amateur and novice pilots who haunt the hangars, hire planes, and learn to fly, not just to get places or save time but mostly for the fun of flying. [Life, Sep 11, 1939]
「Spooks」是每個美國機場的標準配置。他們是那些渴望飛行的業餘和新手飛行員,常常出沒於機庫,租用飛機,學習飛行。他們學飛行不僅僅是為了到達某地或節省時間,更主要是為了飛行的樂趣。[《生活》雜誌,1939年9月11日]

1939年起,這個詞被證實用來指「白人爵士樂音樂家」,1947年起則被用作對白人的貶義詞,可能早在1942年就已出現,尤其是在尼爾森·阿爾格倫的作品中(他也用這個詞來指代黑人角色)。

作為對黑人貶義詞的使用,1945年在美國首次出現,最初源自「hep-cat」俚語,具體定義為「驚恐的黑人」(可參見spooky的意義發展;有關整個詞義變遷的更多信息可參見這裡)。到1953年,這個詞被普遍用作對黑人的貶義詞。格林的Dictionary of Slang還將其列為對意大利人及華人/越南人的侮辱詞,儘管他的例子可能源自該詞的其他意義。

這是一個非常常見的形容詞後綴,意指「充滿、覆蓋或具有」名詞所表達的特質。它起源於中古英語的 -i,源自古英語的 -ig,更早可追溯至原始日耳曼語的 *-iga-,以及印歐語系的 -(i)ko-,這些都是形容詞後綴。它與希臘語的 -ikos、拉丁語的 -icus(參見 -ic)等詞素同源。日耳曼語的同源詞包括荷蘭語、丹麥語、德語的 -ig,以及哥特語的 -egs

從13世紀起,它開始用於動詞(如 drowsyclingy),到15世紀則被用於其他形容詞(如 crispy)。主要用於單音節詞;當用於多於兩個音節的詞時,效果往往顯得滑稽可笑。

*

在短小、常見的形容詞中,-y 的變體形式(如 vastyhugy)幫助詩人們在晚期中古英語中失去語法上空洞但韻律上有用的 -e 後,仍能創作出優美的詩句。詩人們巧妙地適應了 -y 形式,正如薩克維爾在《詩歌》中所寫的「廣闊的荒野,和那寬闊的平原。」(and the huge plain 會在韻律上造成障礙)。

在科勒律治批評其為過時的修辭後,詩人們逐漸放棄了 stilly(摩爾可能是最後一位使用此詞的詩人,他在《靜夜》中寫道「常在寂靜的夜晚」),以及 paly(基茨和科勒律治本人都曾使用)等詞。

耶斯珀森在其著作《現代英語語法》(1954年)中也提到了一些例子,如 bleaky(德萊頓)、blueygreeny,以及其他顏色詞,還有 lankyplumpystouty,以及俚語 rummy。他指出,Vasty 這個詞如今僅在模仿莎士比亞時才會出現;而 coolymoisty(喬叟,因而斯賓塞也使用)則已完全過時。不過,他注意到在少數情況下(如 haughtydusky),這些詞似乎已經取代了更短的形式。

    廣告

    spooky 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「spooky

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of spooky

    廣告
    熱門詞彙
    廣告