想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
「窒息、被窒息的狀態;因頸部收縮而導致的氣管突然劇烈壓迫」,這個詞最早出現於1540年代,源自拉丁語 strangulationem(主格 strangulatio),意指「窒息、窒息的行為」,是從過去分詞詞幹 strangulare(參見 strangle)派生的名詞。
同義的動名詞 strangling 最早可追溯至14世紀晚期。動詞 strangulate(1660年代)可能是從這個名詞回溯形成的,並在1771年被用於病理學中,意指「壓迫以抑制其功能」。相關詞:Strangulated。
也來自:1540s
大約在公元1300年,出現了stranglen這個詞,意思是「窒息、窒息致死、因窒息而死」,也可以廣義地解釋為「殺死、屠殺」。這個詞源自古法語的estrangler,意指「窒息、窒息致死、勒死」(現代法語則是étrangler)。而古法語又源自拉丁語的strangulare,意為「窒息、窒息、抑制、約束」。這一詞最終可以追溯到希臘語的strangalaō,意為「窒息、扭曲」,而其詞根strangalē則指「套索、繩索、絞索、鞋帶」,這些詞都與strangos(「綁在一起、纏結、扭曲」)有關。它們都源自原始印歐語詞根*strengh-,意為「緊、狹;拉緊、扭曲」(參見string (n.))。據說,這個詞根*strengh-最初可能是指「扭曲、穿線」,隨著時間演變,最終發展出了「扭曲、絞緊」的意思[Beekes]。
「壓制、窒息」的比喻意義出現在1610年代。而名詞形式「絞殺的行為或動作」同樣起源於1610年代。相關詞彙包括Strangled(過去分詞)和strangling(現在分詞)。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of strangulation