廣告

subfusc 的詞源

subfusc(adj.)

「適度黑暗,棕褐色,帶有陰暗和沉鬱的色調」,1710年(作名詞使用),源自拉丁語 subfuscussuffuscus,由 sub(意為「接近」或「部分」,參見 sub-)和 fuscus(意為「黑暗,陰鬱」,參見 obfuscate)組成。相關詞:Subfuscous(意為「陰鬱的」)。

拉丁語中,sub- 被用來構成許多顏色形容詞(如 subalbidussubviridis),這些詞中的許多在中古英語中得以保留(例如 subrubicund「稍微紅色的」;subcitrin「淡黃色,黃ish的」;subpale「非常蒼白的」;subnigre「稍微黑色的,黑ish的」;subrufe「淡紅色的」等等)。這些詞如今已經過時,這個詞似乎在大學中仍然存活下來。

相關條目

"使變暗,使模糊,使困惑,使迷惑",來自於拉丁語 obfuscatus,是 obfuscare 的過去分詞,意爲“使變暗”(通常是在比喻意義上),由 ob “在...前面”(見 ob-)和 fuscare “使變暗”組成,源自 fuscus “黑暗”(見 dusk)。相關詞彙: Obfuscatedobfuscating

這個詞源於拉丁語,作為構詞元素,意思是「在……之下」、「在……背後」、「從……下方來」、「由更深層的分裂產生」。它來自拉丁語的介詞 sub,意為「在……之下」、「在……之下」、「在……腳下」,也有「接近」、「直到」、「朝向」的意思;在時間上則表示「在……之內」、「在……期間」;比喻意義上可以理解為「受……支配」、「在……的控制之下」,還有「稍微」、「有些」的意思(例如 sub-horridus,意為「有些粗糙」)。這個詞的原始印歐語根是 *(s)up-(可能代表 *ex-upo-),是 *upo 的變體,意為「在……之下」,同時也有「從下方向上」的含義。這個詞根還衍生出了希臘語的 hypo- 和英語的 up

在拉丁語中,這個詞也被用作前綴,並與其他詞組合使用。隨著語音變化,它在拉丁語中會縮減為 su-,尤其在 -s- 前面,並且會同化為後面的 -c--f--g--p-,以及常見的 -r--m-

在古法語中,這個前綴在「學術性地採用古拉丁詞組」時才會出現完整的拉丁形式,而在日常用語中則通常表現為 sous-sou-。例如,法語中的 souvenir 來自拉丁語的 subveniresouscrire(古法語 souzescrire)則來自 subscribere,等等。

隨著時間的推移,許多來自拉丁語的單詞在現代英語中已經不再明確保留其原始意義(例如 suggestsuspectsubject 等)。不過,這個前綴在現代英語中仍然活躍,通常表達以下幾種含義:

1. 表示「在……之下」、「在底部」,在副詞中則有「向下」、「低」、「更低」的意思;

2. 表示「下屬部分」、「代理人」、「分支機構」或「程度」,有「劣於」、「處於下位」的含義(例如 subcontractor,意為「分包商」),同時也用來形成一些正式職稱(如 subaltern,意為「下級指揮官」)。

此外,它還可以表示「分割成部分或區域」,如「次於」、「接近」、「靠近」的意思(例如 subantarctic,意為「亞南極的」);有「較小」的含義(例如 sub-giant,意為「亞巨星」);並且在某些情況下可以泛指「有些」、「部分」或「不完全」(例如 subliterate,意為「識字能力不足的」)。

    廣告

    subfusc 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「subfusc

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of subfusc

    廣告
    熱門詞彙
    廣告