廣告

surmountable 的詞源

surmountable(adj.)

15世紀後期,來自盎格魯-法語 sormuntable; 參見 surmount-able

相關條目

在14世紀初,「擁有權力,統治;控制;獲得權力」的意思(現在已經過時或不常用)。到14世紀末,又有了「高於,位於之上」,還有「超越,淹沒;超過或飛越」的含義;同時也有「超越」(某個限制或邊界)。這個詞源自古法語 surmonter,意思是「超越」,由 sur-(意為「超過」,參見 sur- (1))和 monter(意為「上升」,參見 mount (v.))組成。

「戰勝,克服」(困難,障礙等)的意思出現在15世紀末。「獲得優勢」的物理意義出現在1530年代;而「位於或站在上面」的意義則出現在1610年代。相關詞彙有:Surmounted(已克服),surmounting(正在克服)。

1690年代,來自 in-(1)“不,相反的”和 surmountable。相關: Insurmountably。Brachet 稱法語 insurmontable 爲“可怕的語言學怪物”。

廣告

surmountable 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「surmountable

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of surmountable

廣告
熱門詞彙
廣告