廣告

sward 的詞源

sward(n.)

「覆蓋著草的地面,土地的草質表面」,大約在公元1300年,「草皮,草坪」,這是一個從古英語 sweard「皮膚,外皮,表皮」(如培根等)的專門用法,源自原始日耳曼語 *swardo-(同樣來源於古弗里西語 swarde「頭皮」,中荷蘭語 swarde「培根的外皮」,荷蘭語 zwoord「培根的外皮」,德語 Schwarte「厚的,硬的皮,外皮」,古諾爾斯語 svörþr「海象皮」)。Boutkan並未提供印歐語系的詞源解釋,並稱其「可能是一個北歐地區的底層詞彙」。

「草皮,草坪」這一意義是從「大地的皮膚」這一概念發展而來的(比較古諾爾斯語 grassvörðr,丹麥語 grønsvær「草地」)。

廣告

sward 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「sward

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of sward

廣告
熱門詞彙
廣告